mandar que

Así que ¿por qué no mandar que lo hiciera uno de sus tenientes?
So, why not farm out the hit to one of his lieutenants?
En el caso de Padilla, un juez federal de Manhattan programó una audiencia secreta el 11 de junio y parecía que iba a mandar que lo acusaran o lo pusieran en libertad.
In Padilla's case, a federal district judge in Manhattan scheduled a secret hearing for June 11 and seemed prepared to order the government to charge Padilla or release him.
Creo que habría sido más razonable convocar primero a un grupo de expertos, presentar resultados y a continuación aprobar una directiva en lugar de aprobar primero una directiva y a continuación mandar que un grupo de expertos debata sobre los problemas sin solucionar de la directiva.
I think it would have been more sensible to convene a group of experts to present its conclusions and then produce a directive, rather than first producing a directive and then asking a group of experts to discuss the unresolved problems.
Mandar que el acusado no acose al empleador, al empleado específico ni al invitado en el lugar de trabajo del empleador.
Order the defendant not to harass the employer, the specified employee or invitee at the employer's work site;
Dentro de unos días voy a mandar que hagan uno.
In a few days I'm gonna order one.
No tienes más que hacer mandar que me busquen cada noche.
You have but to send for me any evening.
Si continúa con esto, voy a mandar que le amordacen.
If you continue this, I'll restrain you.
Tendré que mandar que pinten eso, supongo.
I will have to have that painted over, I suppose.
Voy a mandar que te suban las maletas.
I'm gonna get you all packed up.
Pero esto no es mandar que se divorcien.
However, this is not absolutely true.
¿Por qué no permitirlos decidir cuanto es suficiente en vez de mandar que hacen más?
Why not let them decide how much is enough instead of forcing them to do more?
Yo, si se me antojase, aún podría mandar que me pusieran media docena.
If I wanted to, I could buy half a dozen of them.
Ve, amigo mío, en tiempos como éstos, es mucho más duro mandar que ser mandado.
You see, my friend, in times like these, it is much harder to command than to be commanded.
Tiene sentido, por lo tanto mandar que se ame con todo el corazón, es decir con singularidad de propósito.
It makes sense, therefore, to command others to love with all their heart, that is, with singleness of purpose.
Pero en cambio voy a mandar que te encierren hasta que descubra la verdad de este asunto.
As it stands, I shall have to have you confined until I arrive at the truth of this matter.
Señor Presidente, solo quiero preguntar brevemente a la Comisión si va mandar que se compruebe donde tienen lugar las violaciones de esta norma de etiquetado.
Mr President, I would just like to ask the Commission very quickly if it will seek to establish where infringements of these labelling requirements take place.
Sabemos pues que existen, y que bajo ciertas circunstancias podemos mandar que vengan a ayudarnos y recibir su asistencia, y que a veces podemos reconocer su presencia.
We therefore know that they exist, and that under certain conditions we may command and receive their assistance, sometimes recognize their presence.
Sin embargo, si es posible transcribir al menos una parte del documento y mostrarla sin los inconvenientes mencionados, el juez puede mandar que se presente.
Nonetheless, if at least some small part of a document can be transcribed and presented in copy without the above-mentioned disadvantages, the judge can decree that it be produced.
También se puede mandar que el/la abusador/a se mantenga alejado/a a cierta distancia de o que no vaya a lugares específicos donde la mascota se encuentra con regularidad.);
The abuser can also be prohibited from coming within a specific distance or to specific locations where the pet is regularly found);
La ley de acceso a la información jamaiquina mandar que cada Ministro debe enviar un informe anual al Parlamento informando sobre el funcionamiento de la ley en lo referente a su Ministerio.
The Jamaican Access to Information Act instructs each Minister to provide annual reports to the Parliament on the functioning of the act in his or her department.
Palabra del día
el hombre lobo