mandar que
- Ejemplos
Así que ¿por qué no mandar que lo hiciera uno de sus tenientes? | So, why not farm out the hit to one of his lieutenants? |
En el caso de Padilla, un juez federal de Manhattan programó una audiencia secreta el 11 de junio y parecía que iba a mandar que lo acusaran o lo pusieran en libertad. | In Padilla's case, a federal district judge in Manhattan scheduled a secret hearing for June 11 and seemed prepared to order the government to charge Padilla or release him. |
Creo que habría sido más razonable convocar primero a un grupo de expertos, presentar resultados y a continuación aprobar una directiva en lugar de aprobar primero una directiva y a continuación mandar que un grupo de expertos debata sobre los problemas sin solucionar de la directiva. | I think it would have been more sensible to convene a group of experts to present its conclusions and then produce a directive, rather than first producing a directive and then asking a group of experts to discuss the unresolved problems. |
Mandar que el acusado no acose al empleador, al empleado específico ni al invitado en el lugar de trabajo del empleador. | Order the defendant not to harass the employer, the specified employee or invitee at the employer's work site; |
Dentro de unos días voy a mandar que hagan uno. | In a few days I'm gonna order one. |
No tienes más que hacer mandar que me busquen cada noche. | You have but to send for me any evening. |
Si continúa con esto, voy a mandar que le amordacen. | If you continue this, I'll restrain you. |
Tendré que mandar que pinten eso, supongo. | I will have to have that painted over, I suppose. |
Voy a mandar que te suban las maletas. | I'm gonna get you all packed up. |
Pero esto no es mandar que se divorcien. | However, this is not absolutely true. |
¿Por qué no permitirlos decidir cuanto es suficiente en vez de mandar que hacen más? | Why not let them decide how much is enough instead of forcing them to do more? |
Yo, si se me antojase, aún podría mandar que me pusieran media docena. | If I wanted to, I could buy half a dozen of them. |
Ve, amigo mío, en tiempos como éstos, es mucho más duro mandar que ser mandado. | You see, my friend, in times like these, it is much harder to command than to be commanded. |
Tiene sentido, por lo tanto mandar que se ame con todo el corazón, es decir con singularidad de propósito. | It makes sense, therefore, to command others to love with all their heart, that is, with singleness of purpose. |
Pero en cambio voy a mandar que te encierren hasta que descubra la verdad de este asunto. | As it stands, I shall have to have you confined until I arrive at the truth of this matter. |
Señor Presidente, solo quiero preguntar brevemente a la Comisión si va mandar que se compruebe donde tienen lugar las violaciones de esta norma de etiquetado. | Mr President, I would just like to ask the Commission very quickly if it will seek to establish where infringements of these labelling requirements take place. |
Sabemos pues que existen, y que bajo ciertas circunstancias podemos mandar que vengan a ayudarnos y recibir su asistencia, y que a veces podemos reconocer su presencia. | We therefore know that they exist, and that under certain conditions we may command and receive their assistance, sometimes recognize their presence. |
Sin embargo, si es posible transcribir al menos una parte del documento y mostrarla sin los inconvenientes mencionados, el juez puede mandar que se presente. | Nonetheless, if at least some small part of a document can be transcribed and presented in copy without the above-mentioned disadvantages, the judge can decree that it be produced. |
También se puede mandar que el/la abusador/a se mantenga alejado/a a cierta distancia de o que no vaya a lugares específicos donde la mascota se encuentra con regularidad.); | The abuser can also be prohibited from coming within a specific distance or to specific locations where the pet is regularly found); |
La ley de acceso a la información jamaiquina mandar que cada Ministro debe enviar un informe anual al Parlamento informando sobre el funcionamiento de la ley en lo referente a su Ministerio. | The Jamaican Access to Information Act instructs each Minister to provide annual reports to the Parliament on the functioning of the act in his or her department. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!