to order that

Jeremy, I want to order that carrot cake right now!
¡Jeremy, quiero encargar esa torta de zanahorias ahora mismo!
You have to order that from Tekkion, the manufacturer.
Tienen que encargarlo en Tekkion, el fabricante.
There are many ways to order that data.
Hay muchas maneras de ordenar esos datos.
It is possible to define a sort to order that information.
Se puede definir el orden de aparición de esa información.
It is prohibited to order that there shall be no survivors.
Queda prohibido ordenar que no haya supervivientes.
If you are going to order that, we are leaving.
Si pides eso, nos iremos.
I'd like to order that cake.
Me gustaría pedir esa torta.
I want to order that next time.
Pediré eso la próxima vez.
They consider it a document made to order that intends to justify sanctions or an aggression against Syria.
Lo consideran un documento por encargo que tiende a justificar sanciones o una agresión contra Siria.
The court may continue to order that the birth parent is still responsible for child support.
La corte puede continuar ordenando que el padre biológico siga siendo responsable de la manutención del niño.
Ron Paul also is right when he opines that the president's powers are not sufficient to order that act.
También tiene razón Ron Paul cuando opina que los poderes del presidente no le alcanzan para ordenar ese acto.
Focaccia high, with a lot of seasoning and a line to order that makes you realize how good it is.
Focaccia alta, con una gran cantidad de condimentos y una línea de pedido que te hace darte cuenta de lo bueno que es.
Moroccan dinner we cook to order that products the day of the season you can take a Moroccan musician (atmosphere guaranteed!)
Cena marroquí se cocina a fin de que los productos el día de la temporada se puede tomar un músico marroquí (ambiente garantizado!)
It is prohibited to order that there shall be no survivors, to threaten an adversary therewith or to conduct hostilities on this basis.
Queda prohibido ordenar que no haya supervivientes, amenazar con ello al adversario o conducir las hostilidades en función de tal decisión.
President Franklin Delano Roosevelt used his executive powers to order that move, one that in hindsight was recognized as a mistake.
El Presidente Franklin Delano Roosevelt se valió de sus poderes ejecutivos para ordenar esa medida, una que en retrospectiva se reconoce que fue un serio error.
Congress could move to order that furloughed employees be paid retroactively after the shutdown is over, but that is not guaranteed.
El Congreso podría pedir que los empleados despedidos reciban un pago retroactivo una vez que se cierre el servicio, pero eso no está garantizado.
The Court also has power to order that a case be heard in camera when the circumstances of the case so require.
El Tribunal también tiene la facultad de ordenar que las vistas se celebren a puerta cerrada si así lo exige la causa.
Now it could be that my financial house came to order that year because I had repented, and not because I was tithing.
Ahora bien, podría ser que en ese año mi casa se ordenó en lo financiero porque yo me había arrepentido, y no porque yo estuviera diezmando.
It also allows civil courts to order that assets owned by a convicted offender be transferred to the victim up to the value of a restitution order.
También podrán ordenar que se transfieran a la víctima activos que posea un penado cuyo valor equivalga a la cuantía de una orden de restitución.
You will be able to receive by electronic format your data or to order that that info are facilitated to others companies.
Podrá recibir en formato electrónico tus datos personales que nos has facilitado con razón de nuestro servicio o bien que se los enviemos a las empresas que nos diga.
Palabra del día
el hombre lobo