mandar

Popularity
500+ learners.
Lo estaba, pero Frankie sigue mandandome mensajes diciendome, que si no le pago lo que le debo, va a hacerle todo tipo de cosas a mis rodillas.
I was, but Frankie keeps sending me text messages saying, if I don't pay him what I owe, he's gonna do all kinds of stuff to my knees.
Hiciste lo correcto mandándome ese mensaje anoche.
You did the right thing by texting me last night.
Me siento honrado y aleccionado por los mensajes que siguen mandándome.
I feel very honored and humbled by the messages you keep sending to me.
Sí, me encanta tener a un macho en mi oreja, mandándome.
Sure, I love to have a man on my back, bossing me around.
No sé qué tratas de hacer mandándome flores, llamándome al trabajo.
I know what you're trying to do buying me flowers and calling me at work.
Vale, pero podrías cometer un error mandándome a una cita con tu prometida.
Okay, but you could be making a mistake sending me on a date with your fiancée.
Buen intento mandándome cinco tíos.
Nice try sending me five guys.
Está mandándome un mensaje.
He's sending me a message.
¿Perdón? Mi hermano vive mandándome doctores pero no podrás ayudarme.
My brother's always sending doctors, but you won't be able to help.
¿Estás contento mandándome lejos?
Are you pleased to send me away?
Mire. ¿Por qué está mandándome tanta gente?
Why would you send these people here?
Durante toda la semana, ha estado mandándome señales, como si tal vez quisiera que volvamos juntos.
All week, she's been sending signals, like maybe she wants to get back together.
Puedes ponerte en contacto conmigo mandándome un Email pulsando aquí o directamente a esta dirección de correo.
You can contact me by sending me an Email pressing here or directly to this direction of mail.
Cuando ellos están gritando y mandándome energía, buenas vibraciones, los veo y sonrío.
When they are screaming, and send me energies, good vibrations, I see and I smile for everybody.
No lo sé, pero tiene que tener que ver con Haskell mandándome esta fotografía del ex de Vivian.
I don't know, but it must have something to do with Haskell sending me this photograph of Vivian's ex.
Todo lo que podía ver era a mi padre mandándome lejos con un hombre cercano a su edad, sin pestañear, sin ningún tipo de remordimiento.
All I could see was my father giving me away to a man close to his age, without blinking, without any remorse.
Georgeta de Arges (Rumanía) &emdash; A pesar de que mi situación económica es muy difícil, os ruego que continuéis mandándome la publicación: para mí el Eco es vida, consuelo y ánimo.
Georgeta, Arges, Romania: Despite my difficult economical situation, I ask you to please continue sending me your publication.
Jaime pensó que podía andar mandándome, pero se equivocó.
Jaime thought he could push me around, but he was wrong.
Mi ex me fregaba a todas horas mandándome mensajes al celular.
My ex used to pester me all the time by sending me text messages.
Justin sigue mandandome mensajes.
Justin keeps texting me.
Palabra del día
brillante