Resultados posibles:
manchegos
-from La Mancha
Masculino y plural demanchego(adjetivo)
manchegos
Masculino y plural demanchego(sustantivo)
Tres porciones de quesos manchegos Tomelloso de la mejor calidad.
Three portions of Tomelloso manchego cheeses of the best quality.
Casa > quesos manchegos oveja, características, sabor.
Home > Manchego cheese sheep, characteristics, taste.
Tres tipos de quesos manchegos curados cortados a finos triángulos muy bien presentados.
Three types of cured Manchego cheese in triangles fine cut and with a beautiful presentation.
Los quesos manchegos son mundialmente conocidos y apreciados por su sabor particular, elaboración tradicional y su altísima calidad.
Manchego cheeses are worldwide recognised and appreciated thanks to its particular flavor, traditional elaboration and high quality.
El congreso tendrá lugar en Alcázar de San Juan en el hotel Viñasoro, un complejo en medio de los viñedos manchegos.
The Congress will take place in Alcazar de San Juan Hotel Viñasoro, a complex in the middle of the vineyards of La Mancha.
La quesería de Tomelloso lleva produciendo los mejores quesos manchegos del mundo desde hace cerca de 30 años de forma totalmente artesanal.
The cheese factory from Tomelloso has been producing the best Manchego cheeses in the world for around 30 years, using its artisanal method of elaboration.
Por el centro y el sur de España, te esperan los vinos manchegos de Ciudad Real; las especialidades de Montilla-Moriles en Córdoba, o las de Jumilla en Murcia.
Waiting for you in central and southern Spain are the Manchego wines of Ciudad Real; the specialities of Montilla-Moriles in Córdoba, and the Jumilla wines of Murcia.
Casa nueva dotada de todas las comodidades para poder pasar fines de semana o vacaciones, en pueblos manchegos y degustar su gastronomia y conocer parajes como la cimbarra en aldeaquemada.
New house equipped with all the comforts to spend weekends or holidays in villages of La Mancha and taste its gastronomy and know places like the Cimbarra in aldeaquemada.
Toledo no es una excepción, hay muchos restaurantes interesantes que no solo ofrecen platos tradicionales manchegos, sino también con un toque moderno y en el contexto de una decoración maravillosa y moderna.
Toledo is no exception, there are many interesting restaurants that offer not just traditional Manchego dishes but also with a modern touch and against the background of wonderful and modern decor.
La ciudad cuenta con un nutrido número de restaurantes especializados en la gastronomía de la Comarca de Alcalá, donde se incluyen ibéricos, queso de oveja y productos manchegos de la tierra de Don Quijote.
The city has a lot of restaurants specialized in the Comarca de Alcalá, where Iberian food, sheep cheese and products made in La Mancha, the land of Don Quijote.
Sin olvidar la pasamanería y el cordón dorado, de procedencia sacra, trabajado por las manos expertas de históricos artesanos manuales manchegos, con los que Ulises ha colaborado también en la realización de complementos, de bolsos, cinturones y bisutería heterodoxa.
Without forgetting the trimmings and golden cord of sacred origin, worked by the expert hands of artisans hand historical Mancha, with whom Ulysses has also collaborated in the realization of accessories, handbags, belts and jewelry heterodox.
Restaurantes El viajero amante de la buena mesa podrá degustar los tradicionales platos manchegos, en algunos casos dotados de nuevos aires, en el restaurante Adolfo, que figura con la categoría de dos soles en la guía CAMPSA, en pleno casco histórico de Toledo.
Restaurants The gourmet traveller can try the traditional dishes from La Mancha, at times prepared with modern touches, in the restaurant called Adolfo, which figures in the CAMPSA guide with two suns.
Los vinos manchegos son famosos en todo el mundo.
The wines from La Mancha are famous around the world.
Conocí a unos manchegos en el tren.
I met some people from La Mancha on the train.
La Feria Nacional del Campo ya ha dado a conocer los ganadores del 28 o Concurso de Calidad de Quesos Manchegos.
The National Country Fair has already released the winners 28 Th Quality Competition Manchego cheese.
Certifica que todos los quesos identificados como Manchegos reúnen las características técnicas para ser considerados como tales.
The Council certifies that all cheese identified as manchego cheese fit all the requirements for being considered true manchego cheeses.
Hace más de 30 años, se constituye la Cooperativa de Ganaderos Manchegos de Tomelloso, con la finalidad de producir un queso manchego de máxima calidad.
Around 30 years ago, the Manchego Sheperds Cooperative from Tomelloso, with the aim of producing high quality manchego cheese.
Perfecto con carnes rojas, pasta, hamburguesas y quesos manchegos curados y semi-curados.
Perfect with red meat, pasta, burgers and mature cheese.
Museo de Jamón es el sitio emblemático para probar el jamón y los quesos manchegos.
The Ham Museum is the place of reference for trying ham and Manchego cheese.
Por ejemplo, los quesos manchegos tienen varias categorías, aunque no tantas como el cheddar o el parmesano.
For example, Manchego cheeses can participate in various categories, but not as many as cheddar or parmesan cheeses.
Palabra del día
malvado