- Ejemplos
La base blanca del Quijote representa la llanura manchega. | The white base of the Cuisse represents the plain manchega. |
Diferentes espacios gastronómicos (Restaurante especializado en cocina manchega / Cafetería) | Different dining spaces (restaurant specialising in local cuisine / cafeteria) |
Otras no. Hacía algo de frío en la estepa manchega. | It was a little cold on the Mancha steppe. |
La oveja manchega proviene del centro de Europa. | Manchego sheep comes from central Europe. |
El establecimiento gira en torno a dos grandes patios de arquitectura típicamente manchega. | The establishment surrounds two inner courtyards featuring traditional La Mancha architecture. |
El edificio es una casa-palacio del siglo XVIII reformado recientemente, respetando su arquitectura manchega tradicional. | The building is a mansion of 18th century recently renovated respecting its traditional La Mancha architecture. |
Casona del siglo XVII, con claros vestigios de la arquitectura castellano manchega de otros tiempos. | XVII century mansion, with clear traces of the architecture of old Castilian Mancha. |
La casa está en Argamasilla de Alba, en la parte más llana de la meseta manchega. | The house is in Argamasilla de Alba, in the flat plateau of La Mancha. |
Un tipo de ovino denominado Ovis Aries Ligeriensis, fue el antecesor de lo que hoy conocemos como oveja manchega. | A type of sheep called Ovis Aries Ligeriensis was the ancestor of today's manchega sheep. |
Este local está especializado en cocina tradicional manchega con un toque de originalidad, y unos precios populares. | They specialize in traditional and Manchega cuisine, with a touch of originality and realistic pricing. |
El gusto que nos deja en la boca es agradable y muy característico de la oveja manchega. | The taste left in the mouth it is a pleasant one and very characteristic from Manchego's sheep. |
Pequeño negocio familiar en el que podrás disfrutar de la gastronomía conquense y manchega a un precio asequible. | Small family run business where you can enjoy Cuenca and Manchego cuisine at an affordable price. |
Cuenta además, con un magnifico restaurante donde degustar de los platos mas sabrosos de la cocina manchega. | It also has a magnificent restaurant where to enjoy the tastiest dishes of the cuisine from La Mancha. |
La próxima prueba del Nacional de Trial se disputará el próximo 12 de mayo en la localidad manchega de Sigüenza(Guadalajara). | The next round of the National Trial will be held on May 12th in the town of Manchego Sigüenza (Guadalajara). |
Alicante es un cruce de caminos y eso hace que encontramos influencias de cocina valenciana, murciana y, incluso, manchega. | As a crossroads, Alicante enjoys the influences from the cuisines of Valencia, Murcia and even La Mancha. |
El Abrasador de Almagro, ubicado en una casona típica del siglo XIX, esta especializado en cocina manchega y carnes a la brasa. | The Abrasador de Almagro, located in a house from the XIX century is specialized in food from La Mancha and grilled meats. |
La localidad manchega de Almagro acogerá su Festival Internacional de Teatro Clásico, considerado el más importante del mundo. | The Manchegan town of Almagro will play host to the International Festival of Classical Theatre, considered by many to be the most important in the world. |
Queda a solo 20 km de la ciudad de Albacete, en el municipio de Valdeganga, entre la llanura manchega y el río Júcar. | It is just 20 km from Albacete city, in the municipality of Valdeganga, between the La Mancha plain and the river Jucar. |
Esta quinta manchega, con su coqueto corredor, se caracteriza en el interior por una elegante sencillez, donde la luz natural adquiere gran protagonismo. | This La Mancha country house, with its attractive corridor, is characterised on the inside by an elegant simplicity, where natural light acquires prominence. |
El edificio es una casa-palacio del siglo XVIII, de unos 1.350 metros cuadrados, que ha sido reformado recientemente, respetando su arquitectura manchega tradicional. | The building is a mansion of the 18th century, about 1,350 square meters, which has been recently renovated, respecting its traditional La Mancha architecture. |
