Resultados posibles:
manchar
Hasta un buen corazón se mancharía en sus manos. | Even a good heart can be tainted in the hands of Aku. |
Sí, y el esmalte le mancharía la mano. | Yeah, and then some of the polish would smudge on the hand. |
Ella tenía un poco de recelo porque la ceniza le mancharía la ropa. | She had some concern that the ash would stain her clothes. |
Algo así destruiría a mi marido, y mancharía el nombre de mi padre. | Such a thing would ruin my husband, and taint my father's name. |
Te prometí que no la mancharía. | I promised you I wouldn't stain it. |
Si alguien descubriera que he comprado bienes robados, mancharía todo lo que he hecho. | If anyone found out I bought stolen goods, it would taint everything I've done. |
Tan poco después de los incendios en Toshi Ranbo, la vergüenza mancharía la posición León en la corte. | Following so closely after the fires in Toshi Ranbo, the shame would stain the Lion's standings in the court. |
En este caso, sería un matrimonio que le causaría gran angustia, mancharía su imagen y oscurecería su vida durante veinticuatro años. | In the event, it was to be a marriage that was to cause her great anguish, tarnish her image and darken her life for twenty-four years. |
Yo no formaré parte del club de los que aceptan o promueven un acto tan horrendo que más que aportar alguna ganancia política, mancharía eternamente no solo nuestra historia, sino nuestras conciencias. | I will not be part of the club of those who accept or promote such a horrendous act that rather than providing any political gain, not only forever stains our history, but our consciences. |
Yo no formaré parte del club de los que empujan, aceptan, o promueven un acto tan horrendo que más que aportar alguna ganancia política, mancharía eternamente no solo nuestra historia, sino nuestras conciencias. | I will not be part of the club of those who accept or promote such a horrendous act that rather than providing any political gain, not only forever stains our history, but our consciences. |
¿Quién hubiera permitido que su jefe/a defendiera tan encarnizadamente su nombramiento, como lo hizo Calderón, sabiendo que existía una noche incriminatoria en el pasado que podría desencadenar una tormenta política que mancharía la administración? | Who would allow his or her boss to so fiercely defend that nomination, as Calderón did, knowing that there was an incriminating night in his past that could unleash a political storm tarnishing the administration? |
Si, bueno no se mancharía de tierra roja antes de llegar al otro lado de aquella cresta. | Yeah, well, he wouldn't hit red dirt until he got to the other side of that ridge over there. |
Tenemos una HomePod blanca y, aunque me gusta cómo se ve, puedo imaginar fácilmente cómo la mancharía después de un tiempo de mucho operarla. | We got a white HomePod and while I like how it looks, I can easily imagine smudging it with repeat handling. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!