Resultados posibles:
Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomanar.
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomanir.
manan
-hang
Imperativo para el sujetoustedesdel verbomanir.

manar

Gases y agua hirviendo manan a través de las fisuras.
Gases and scalding water gush up through the crevices.
Estas fuentes de fortaleza manan de esta comunidad, la comunidad universitaria.
These sources of strength are in this community, this college community.
Se parece trabajar manan - las floraciones cada año y ellas se están multiplicando.
Seems to work well - blooms every year and they are multiplying.
En las pruebas recientes, Anuncio-enteradas más y Spybot ambos los sistemas protegidos manan extremadamente.
In recent tests, Ad-aware Plus and Spybot both protected systems extremely well.
Además, todos los pensamientos que manan de una disposición pecaminosa, son indudablemente pecaminosos.
Again: All thoughts which spring from sinful tempers, are undoubtedly sinful.
Único en el mundo: De las fuentes termales naturales que manan en el jardín.
Unique in the world: Natural hot springs which gush in the garden.
De los ojos del Maestro manan lágrimas silenciosas.
Silent tears fall from the Master's eyes.
¡Visitar nuestro sitio para toda la información y cuadros que manan de Tom que necesitas!
Visit our site for all the Tom Welling information and pictures you need!
Decenas de nombres de artistas y cantantes, admirados y recordados, manan de sus labios.
The names of dozens of admired artists and singers flow from his lips.
Las fuentes de la fuerza divina manan precisamente en medio de la debilidad humana.
Because the spring of divine power rises in the midst of human weakness.
He estado utilizando los amplios bulbos del espectro (luz del día) y se parecen trabajar manan.
I have been using broad spectrum bulbs (daylight) and they seem to work well.
De lo alto, las energías benévolas que os sostienen en los trámites dolorosos manan de forma ininterrumpida.
From above, the benevolent energies that sustain you in the painful process flow uninterruptedly.
Todos manan que manan los extremos.
All's well that ends well.
Los productos manan tolerado.
Products well tolerated.
Lo mismo puede decirse cuando manan de las combinaciones casuales e involuntarias de nuestras ideas.
And so they are when they spring from the casual, involuntary associations of our ideas.
La ciudad de Budapest está construida sobre una falla por la que manan más de 100 fuentes termales.
The city of Budapest is built on a fault that flow by more than 100 thermal springs.
Sobre ese cuerpo descodificado, los flujos manan en condiciones tales que ya no pueden ser codificados.
On this decoded body, flows can flow under conditions where they can no longer be decoded.
Como una persona conversadora noto que son muchas las palabras que manan de mi boca durante el día.
As a talkative person, I find that words flow from my mouth throughout the day.
Con mi corteza fina generalmente os doy el agua alrededor una vez por semana - se parece trabajar manan.
With my fine bark I generally give them water about once per week - seems to work well.
Las miradas manan construido con las alas grandes agradables, la expresión exacta y los detalles agradables en ella las ropas.
Looks well constructed with nice big wings, accurate expression and nice details on her clothes.
Palabra del día
permitirse