Resultados posibles:
manar
Gases y agua hirviendo manan a través de las fisuras. | Gases and scalding water gush up through the crevices. |
Estas fuentes de fortaleza manan de esta comunidad, la comunidad universitaria. | These sources of strength are in this community, this college community. |
Se parece trabajar manan - las floraciones cada año y ellas se están multiplicando. | Seems to work well - blooms every year and they are multiplying. |
En las pruebas recientes, Anuncio-enteradas más y Spybot ambos los sistemas protegidos manan extremadamente. | In recent tests, Ad-aware Plus and Spybot both protected systems extremely well. |
Además, todos los pensamientos que manan de una disposición pecaminosa, son indudablemente pecaminosos. | Again: All thoughts which spring from sinful tempers, are undoubtedly sinful. |
Único en el mundo: De las fuentes termales naturales que manan en el jardín. | Unique in the world: Natural hot springs which gush in the garden. |
De los ojos del Maestro manan lágrimas silenciosas. | Silent tears fall from the Master's eyes. |
¡Visitar nuestro sitio para toda la información y cuadros que manan de Tom que necesitas! | Visit our site for all the Tom Welling information and pictures you need! |
Decenas de nombres de artistas y cantantes, admirados y recordados, manan de sus labios. | The names of dozens of admired artists and singers flow from his lips. |
Las fuentes de la fuerza divina manan precisamente en medio de la debilidad humana. | Because the spring of divine power rises in the midst of human weakness. |
He estado utilizando los amplios bulbos del espectro (luz del día) y se parecen trabajar manan. | I have been using broad spectrum bulbs (daylight) and they seem to work well. |
De lo alto, las energías benévolas que os sostienen en los trámites dolorosos manan de forma ininterrumpida. | From above, the benevolent energies that sustain you in the painful process flow uninterruptedly. |
Todos manan que manan los extremos. | All's well that ends well. |
Los productos manan tolerado. | Products well tolerated. |
Lo mismo puede decirse cuando manan de las combinaciones casuales e involuntarias de nuestras ideas. | And so they are when they spring from the casual, involuntary associations of our ideas. |
La ciudad de Budapest está construida sobre una falla por la que manan más de 100 fuentes termales. | The city of Budapest is built on a fault that flow by more than 100 thermal springs. |
Sobre ese cuerpo descodificado, los flujos manan en condiciones tales que ya no pueden ser codificados. | On this decoded body, flows can flow under conditions where they can no longer be decoded. |
Como una persona conversadora noto que son muchas las palabras que manan de mi boca durante el día. | As a talkative person, I find that words flow from my mouth throughout the day. |
Con mi corteza fina generalmente os doy el agua alrededor una vez por semana - se parece trabajar manan. | With my fine bark I generally give them water about once per week - seems to work well. |
Las miradas manan construido con las alas grandes agradables, la expresión exacta y los detalles agradables en ella las ropas. | Looks well constructed with nice big wings, accurate expression and nice details on her clothes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!