managing to

Popularity
500+ learners.
Two of them returned after managing to escape their captors.
Dos regresaron cuando lograron escapar de sus captores.
The most difficult thing is managing to get home without eating them.
Lo más difícil es conseguir volver a casa para comérselas.
How are the people who have returned managing to live?
¿Cómo viven los que han podido regresar?
Yet everywhere managing to produce crisis heaped on crisis.
Hasta dirigir en todas partes para producir crisis, acumulada en más crisis.
I believe that it searches for them but we are not managing to find them!
Yo creo que los busca, ¡pero no somos capaces de encontrarlos!
Then how do you keep managing to do it?
¿Cómo haces para manejarlo?
The soldiers are now managing to get through the crowd. The crowd starts to scream.
Los soldados ahora están intentando pasar a través del gentío. La muchedumbre comienza a gritar.
In terms of investments, one must avoid dispersion, while managing to keep the same strategic line.
En términos de inversiones, se debe evitar la dispersión, mientras se logra mantener la misma línea estratégica.
You should cope with the case of your functions only managing to send or receive a single byte.
Debe hacer frente al caso en el que sus funciones solo logren enviar o recibir un único byte.
One of my previous experiences last year resulted in me managing to break the false population program.
Una de mis experiencias anteriores el año pasado resultó en que logré romper el programa de población falsa.
I was managing to calm down through chanting and prayers, so as to escape having a nervous breakdown.
Estaba tratando de calmarme a través del canto y oraciones para evitar un colapso nervioso.
The bus was stopped and several people were arrested, the rest managing to escape and get to the headquarters.
Detuvó el autobús y varias personas fueron detenidas, el resto lograron escapar y llegar a la sede.
You noted successes, obviously, in the case of Afghanistan, where we are managing to reach compromises on the ground.
Ha comentado los éxitos, obviamente, en el caso de Afganistán, donde estamos intentando adquirir compromisos sobre el terreno.
Without, in the three decades of their existence, these figures managing to improve anything.
Sin que en las más de tres décadas de existencia de su figura haya podido lograr mejorar una cosa ni la otra.
This alone alludes to Stark managing to survive his ordeal in space and make it back down to Earth.
Esto solo alude a que Star logra sobrevivir a la terrible experiencia en el espacio y regresa ala Tierra.
After managing to guide the boat safely to shore, the team assumed their race was over.
Después de lograr guiar el bote de manera segura hasta la costa, el equipo asumió que la carrera había terminado para todos.
Malian special forces also responded with commendable efficiency, demonstrating great professionalism and managing to save the vast majority of the hostages.
Las fuerzas especiales malienses también respondieron con eficiencia encomiable, demostrando gran profesionalismo y logrando salvar a la amplia mayoría de los rehenes.
In the city, there must be other humans managing to survive.
En la ciudad, debe haber otros humanos arreglándoselas para sobrevivir.
They are therefore managing to confiscate larger amounts of drugs.
Por tanto, están consiguiendo confiscar cantidades mayores de drogas.
Well, if you could do it without managing to upset anyone.
Bueno, si pudiera hacerse sin molestar a nadie.
Palabra del día
brumoso