mamm
- Ejemplos
Add to my guide Museum of Modern Art of Medellín (MAMM) | Añadir a mi guía Museo de Arte Moderno de Medellín (MAMM) |
The MAMM was one of the main venues. | El MAMM fue una de las sedes principales. |
H & B: In what stage are the plans of expansion of MAMM? | H & B: ¿En qué estadio se encuentran los planes de expansión del MAMM? |
The interaction with Colombian artists of the new generations has been vital for MAMM. | La interacción con los artistas colombianos de las nuevas generaciones ha sido vital para el MAMM. |
Including images of the design, and photos of the construction site and the MAMM. | Con imágenes del diseño y fotografías del sitio de construcción y del MAMM. |
H & B: What is the interaction of MAMM with Colombian artists of the new generations? | H & B: ¿Cuál es la interacción del MAMM con los artistas colombianos de las nuevas generaciones? |
Interview by Gerhard Haupt & Pat Binder about the collection, the challenges, and expansion plans of MAMM. | Entrevista de Gerhard Haupt & Pat Binder sobre la colección, desafíos y planes de expansión del MAMM. |
H & B: What is the urban development expected around MAMM in Ciudad del Río? | H & B: ¿Qué desarrollo urbano se espera que tendrá el entorno del MAMM en Ciudad del Río? |
The Medellín Museum of Modern Art (MAMM) was founded in 1978 by a group of artists, architects, business managers and entrepreneurs. | El Museo de Arte Moderno de Medellín (MAMM) fue fundado en 1978 por un grupo de artistas, arquitectos, gestores y empresarios. |
In September 2015, the MAMM will inaugurate a new building that will extend even more its artistic and cultural project. | En septiembre de 2015, el MAMM inaugurará un nuevo edificio que ampliará su proyecto artístico y cultural en el país. |
With a managed Forex account offered by a broker with PAM, MAMM, or LAMM, an investor can keep their finger on the pulse at all times. | Con una cuenta de Forex gestionada por un bróker con PAM, MAMM o LAMM, un inversor puede mantenerse perfectamente informado en todo momento. |
In the frame of the highlighted participation of Colombia in the art fair ARCO Madrid, the MAMM will be present at the institutional booth of ArcoColombia. | En el marco de la participación destacada de Colombia en la feria ARCO de Madrid, el MAMM estará presente en el stand institucional de ArcoColombia. |
The exhibition is part of NLRF2013, the Dutch–Russian year and travels to the Hermitage in St. Petersburg and the Multimedia Art Museum (MAMM) in Moscow in 2013. | La exposición forma parte de NLRF2013, The Netherlands- Año Ruso y viaje al Hermitage de San Petersburgo y el Museo de Arte Multimedia (MAMM) en Moscú en 2013. |
In the year 2009, the MAMM was relocated to the South of the city, using the spaces of Talleres Robledo, an old steel mill from the 1930s. | En el año 2009, el MAMM fue relocalizado en la zona sur de la ciudad, en los espacios de Talleres Robledo, una antigua siderúrgica de los años 1930. |
Haupt & Binder: What characterizes MAMM and differentiates it from other art institutions in the city and in Colombia, for the local public and the visitors from abroad? | Haupt & Binder: ¿Qué es lo que caracteriza al MAMM y lo diferencia de otras instituciones de arte en la ciudad y en Colombia, para el público local y para los visitantes extranjeros? |
For forty years, the MAMM has discussed the topic of the body and the city as political subjects represented by photography, video, painting, music, dance and technology. | Desde hace cuarenta años, el MAMM ha discutido al cuerpo y a la ciudad como sujetos políticos representados por la fotografía, el video, la pintura, la música, la danza y la tecnología. |
Address: Museo de Arte Moderno de MedellínCarrera 44 N° 19A-100Ciudad del Río, MedellínThe Medellín Museum of Modern Art (MAMM) was founded in 1978 by a group of artists, architects, business managers and entrepreneurs. | Dirección: Museo de Arte Moderno de MedellínCarrera 44 N° 19A-100Ciudad del Río, MedellínEl Museo de Arte Moderno de Medellín (MAMM) fue fundado en 1978 por un grupo de artistas, arquitectos, gestores y empresarios. |
Museum of Modern Art of Medellín (MAMM), founded in 1978, has a valuable collection of contemporary art comprising sculptures, assemblages, paintings, photographs, and prints by local and foreign artists. | Museo de Arte Moderno de Medellín (MAMM) fundado en 1978, en su colección cuenta con un valioso fondo de arte contemporáneo conformado por esculturas, ensamblajes, pintura, fotografía y grabados de artistas nacionales y extranjeros. |
Now, the city is a-buzz with new restaurants and bars, and a dynamic new wave of architecture, like its new modern art museum MAMM, a concrete cubist structure. | La ciudad ahora es un tumulto de nuevos restaurantes y bares en los que florece una nueva oleada dinámica de arquitectura, como el nuevo Museo de arte moderno MAMM, una estructura cubista de cemento armado. |
MAMM is a contemporary cultural center that promotes different artistic manifestations, such as music, cinema, architecture and design, and spreads its action beyond its walls in other cultural spaces in town. | El MAMM es un centro cultural contemporáneo que promueve diversas manifestaciones artísticas como la música, el cine, la arquitectura y el diseño, e irradia también su acción por fuera de sus paredes en otros espacios culturales de la ciudad. |
