mami

¿Por qué tienes que ser una mami todo el tiempo?
Why do you have to be a mommy all the time?
Y no tenemos tiempo para esperar a su mami.
And we got no time to wait for your mommy.
Pero primero tenéis que conseguir algo de dinero para mami.
But first you've got to make some money for mommy.
Ay, mami, no puedo creer que hiciste esto cuatro veces.
Oh, Marmee, I can't believe you did this four times.
Tú eres la única cosa que mami puede dejar a Jeein.
You're the only thing that Mommy can leave to Jee-in.
Tú eres la única cosa que mami puede dejar a Jee-in.
You're the only thing that Mommy can leave to Jee-in.
Pero mami tiene que limpiar la casa, ¿está bien?
But Mommy has to clean up the house, all right?
Mis clientes son más importantes para mí que mi propia mami.
My clients are more important to me than my own mommy.
Amy necesita pasar más tiempo con su mami.
Amy needs to spend more time with her mommy.
Para mí, solía significar estar con mi mami.
For me, it used to mean being with my mom.
Es una película del trabajo que mami ha estado esperando.
This is a work movie that Mommy's been waiting for.
Solo tienes que estar callado para mami, ¿está bien?
You just have to be quiet for mommy, okay?
¿Saben qué cree de su mami y su papi?
You know what he thinks about his mommy and daddy?
Y tú deberías estar orgulloso de tu mami.
And you should be very proud of your mommy.
¿Crees que es bueno para mami el saber eso?
Do you think it's good for Mommy to know that?
Señor, mi mami no quiere hablar con usted ahora.
Mister, my mom doesn't want to talk to you now
Es cierto, pero... pero mami está tratando de llevarlos a casa.
That's true, but... but mommy's trying to get us home.
No puedes irte de ese modo, mi mami te verá.
You can't go out that way, my mom will see you.
Necesito hablar con mami solos por un segundo.
I need to talk to mommy alone for a second.
Mi mami tiene un bebé en la barriga.
My mommy has a baby in her tummy.
Palabra del día
el pantano