mami

Listen, mami, I'm sorry, but it's your fault.
Escúchame, mami, lo siento, pero es culpa tuya.
The truth isn't supposed to change, mami.
Se supone que la verdad no cambia, mami.
The truth isn't supposed to change, mami.
Se supone que la verdad no cambia, mami.
How I've missed your cooking, mami.
Como he echado de menos tu cocina, mami.
You know, I wouldn't worry about Rush, mami.
Bueno, yo no me preocuparía por Rush, mami.
So, well for my mami.
Así que, bien por mi mami.
Don't get it twisted, mami, I'm still working.
No confundas la cosa, mami, yo sigo trabajando.
Lomi is more comparable with mami as the both noodle recipe has a broth.
Lomi es más comparable con mami como la receta de tallarines tanto tiene un caldo.
Ah, you don't have to pander me, mami.
No tienes por qué halagarme, mami.
It's your fault, mami.
Es tu culpa, mami.
Hey, mami, where are you going?
Oye, mami, ¿adónde vas?
I'm gonna go say good-bye to mami.
Voy a despedirme de mami.
Are you a mami blogger too?
¿Eres una mamá blogger también?
Thank you mami and papi.
Gracias mami y papi.
Whatever you want, mami.
Lo que tú quieras, mami.
You're doing good, mami, that's good.
Vas bien, mami, eso es.
Hope that's okay with you, mami.
Espero que no te moleste, mami.
I love you, too, mami.
Yo también te quiero, Mami.
You never know, mami.
Nunca se sabe, mami.
You're doing good, mami. That's good.
Vas bien, mami, eso es.
Palabra del día
la guarida