maltratar

Esto nos enseña la importancia de no maltratar a los animales.
This teaches us the importance of not mistreating animals.
Y no, nunca bebería tanto como para maltratar a mi propio hijo.
And no, I never drink enough to mistreat my son.
Pero si piensas que voy a dejarte maltratar a Haley, estás equivocado.
But if you think I'm gonna let you mistreat Haley, you're wrong.
Desde hace años que empezó a maltratar a los campesinos.
For years now they have been mistreating the peasants.
Solía maltratar a Gabriel en la escuela secundaria.
I used to beat Gabriel up in high school.
En muchos informes se acusa a la policia de torturar y maltratar a los detenidos.
Numerous reports accuse the police of torturing and mistreating detainees.
No pueden maltratar a una mujer.
You can not mistreat a woman.
No pueden maltratar a estos hombres.
You can't mistreat these men.
Yo no voy a maltratar a esa mujer.
I'm not going to hurt these women.
Yo no voy a maltratar a esa mujer.
I'm not going to hurt these women.
Prohibido acosar o maltratar a los animales.
Please do not harass or harm the animals.
¿Crees que es buena televisión ver a un anciano maltratar a un animal?
Do you think it's good television to see an old man mistreating an animal?
¿Quién no ama grosero, él ama no traiciona, maltratar a él.
Who loves not rude, he loves does not betray, mistreat it.
Empezaron a maltratar a la gente, a controlar el pueblo, y tuvimos que...
Started pushing people around, and taking over the town and we had to...
Koeppel tiene una larga historia de maltratar a sus inquilinos, lo que incluye extorsionarlos con alquileres excesivos.
Koeppel has a history of mistreating tenants, including through rent gouging.
Pero no estamos autorizados a maltratar a nadie en nuestro medio, tengan papeles o no.
But we're not licensed to mistreat anyone in our midst, whether they have papers or not.
¿Vas a maltratar a esa mujer?
Are you going to hurt women?
El software que no es libre (privativo) a menudo es malware (diseñado para maltratar a los usuarios).
Nonfree (proprietary) software is very often malware (designed to mistreat the user).
No me gusta maltratar a una dama... aunque ésta sea la reina de los piratas.
I'd rather not hurt a lady... even if she's the queen of the pirates...
Mientras trabajábamos, veíamos a los alemanes maltratar a los prisioneros de guerra del Ejército Rojo.
While we were working, we watched the Germans ill-treating the Red Army prisoners of war.
Palabra del día
anual