Resultados posibles:
malinterpreten
-they/you misinterpret
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbomalinterpretar.
malinterpreten
-misinterpret
Imperativo para el sujetoustedesdel verbomalinterpretar.

malinterpretar

No me malinterpreten, el correo electrónico es una excelente herramienta.
Don't get me wrong, the email is an excellent tool.
No me malinterpreten–TripleTown es divertido, pulido, y super adictivo.
Don't get me wrong–TripleTown is fun, polished, and super addictive.
No me malinterpreten, ventanas realmente ha recorrido un largo camino.
Don't get me wrong, windows really has come a long way.
Y no me malinterpreten, yo... yo amo a mis padres.
And don't get me wrong, I... I love my parents.
No me malinterpreten, los Dunphy hemos tenido algunos días grandiosos.
Don't get me wrong, the Dunphys have had some great days.
Quiero decir, no me malinterpreten, pero no eres un político.
I mean, don't get me wrong, but you're not a politician.
No me malinterpreten, no es la persona más cálida.
Don't get me wrong, she's not the warmest person.
No me malinterpreten, cuando empezamos a salir era emocionante, peligroso.
Do not get me wrong, when we started out, was exciting, dangerous.
No me malinterpreten; estás dentro - todo.
Do not get me wrong; you're inside - everything.
No me malinterpreten, hice muchas cosas buenas en mi vida.
Don't get me wrong, I did lots of good things in my life.
No me malinterpreten, mis padres son grandes.
Don't get me wrong, my parents are great.
Ahora, hermano, por favor no me malinterpreten .
Now, brother, please don't get me wrong.
Y no me malinterpreten, Google ha hecho un montón de trabajo fantástica.
And don't get me wrong, Google has done a lot of fantastic work.
No me malinterpreten; estás dentro - todo.
Do not misunderstand me; you're inside - everything.
No me malinterpreten, sin embargo. música hip-hop no era el problema.
Don't get me wrong though. Hip-hop music was not the problem.
Es decir, no me malinterpreten, las fotos de Tony son excelentes
I mean, don't get me wrong, Tony's pictures are great.
No me malinterpreten, la memoria operativa es impresionante.
Now don't get me wrong, working memory is awesome.
No me malinterpreten, escribir tiene ciertas ventajas.
Now don't get me wrong, writing has certain advantages.
Y por favor, no malinterpreten la responsabilidad como una prisión o limitación.
And please don't misinterpret responsibility to mean confinement or limitation.
Ahora hay Cristianos reales. No me malinterpreten No los odien.
Now there are real Christians, No get me wrong. No hate dem.
Palabra del día
el guion