No lo olvides, tú y tu amigo maleante están en mi lista. | Don't forget, you and your crook friend are on my list. |
Pero no lo harás, 'porque ahora eres un maleante. | But you won't do it, 'cause you're a gangster now. |
Se encaja con la descripción del maleante de la semana pasada. | It fits the description of the prowler we had last week. |
La flechas se pueden apuntar incluso hacia a un maleante. | Arrows may be aimed even at a rogue. |
¿Cual es la diferencia entre un pequeño maleante y un verdadero gángster? | What is the difference between a small punk and a real life gangster? |
Te lo diré yo... porque es un maleante, por eso. | I'll tell you why, because he's a bad egg, that's why. |
El pequeño maleante ni siquiera podía ver por encima del volante. | He couldn't even see over the steering wheel. |
Ese hombre es un maleante. | The man is a gangster. |
No, man, no soy un maleante. | No, man, I'm not a gangster. |
Estoy para atrapar a un maleante. | I'm just here to catch a bad guy. |
Ese hombre es un maleante. | The man is a gangster. |
Ya dije que era un maleante. | I told you in the first reel he was a crook. |
A mí me parece un maleante. | Sounds like a bad seed to me. |
Después de introducir su nombre de usuario y contraseña, esa información está ahora en manos del maleante. | After entering your username and password, that info is now in perpetrator's hands. |
Y soy un maleante. | And I'm a villain. |
Y soy un maleante. | And I'm a villain. |
Éste es un verdadero maleante. | He's a real bad guy. |
El Comité recomienda al Estado Parte que revoque las disposiciones jurídicas que tipifican como delito la condición de maleante y la mendicidad. | The Committee recommends to the State party to repeal the legal provisions criminalizing vagrancy and begging. |
Qué cambio de ahora a esos días, y naturalmente así debe ser, ya que cualquier maleante podría entrar con intenciones contra el Gobierno o las personas. | What a change now from those days, and naturally there should be, since every class of evildoer can enter with intentions against Government or person. |
¿Se ha encargado el cómplice Monsieur Menard de los ataques de la maleante y viciosa policía y los disparos contra los periodistas de los medios comunitarios en julio 31 y agosto 1 y 2? | Has the complicit Monsieur Ménard addressed the vicious rogue police attacks and shootings of Community Journalists on July 31st and on August 1st and 2nd? |
