malbec
- Ejemplos
Los varietales más buscados son el syrah, malbec y cabernet. | The most popular varietals are syrah, malbec and cabernet. |
Es una combinación de malbec y cabernet sauvignon de 700 ml. | A good combination of malbec and cabernet sauvignon of 700 ml. |
Vino dulce fortificado a base de merlot y malbec. | Brash sweet wine with a base of Merlot and Malbec. |
La cantidad de hectáreas dedicada al malbec alcanza las 31.000, más que cualquier otro país. | The number of hectares devoted to malbec reached 31,000, more than any other country. |
Este es el malbec argentino. | This is the Argentine malbec. |
Hace un par de semanas que no me quedo por la noche. Traje un malbec. | I haven't spent the night in a couple of weeks. |
Otra botella de malbec, por favor. | Hi. Can I get another bottle of malbec, please? |
Los celajes plantados son principalmente el malbec y en menor proporción el merlot, cabernet sauvignon y syrah. | Cloudscapes are mainly planted malbec and to a lesser extent the merlot, cabernet sauvignon and syrah. |
Sírvalo con un rosado de malbec. | Fluff with a fork. |
Allí, junto a las vides de malbec en nuestra finca de Perdriel, degustamos uvas y varietales de alta gama. | There, with malbec vines on our farm Perdriel, tasted varietal grapes and high-end. |
Otra botella de malbec, por favor. | Hi. Can I get another bottle of Malbec, please? |
Bonarda y malbec son las cepas insignia premium y pasan 12 meses en barrica. | Bonarda and malbec are the premium grapes. These wines are aged for 12 months in casks. |
El vino malbec que se elaboró especialmente para Minera Alumbrera se obtuvo con la cosecha de los productores locales. | The Malbec wine specially produced for Minera Alumbrera from local producers. |
Aprendimos acerca de la composición o porcentaje que cada uno tiene de cepas cabernet, malbec, tannat. | We learned about the composition or percentage of cabernet, malbec, and tannat grapes present in each variety. |
La sede es Ciudad de Mendoza, capital mendocina, donde se emplaza un multiespacio público dedicado al malbec. | The headquarters is Mendoza, Mendoza capital, where a public multi-space dedicated to the malbec is located. |
El malbec argentino ha alcanzado un reconocimiento internacional y ha sido premiado con merecidas medallas en concursos enológicos. | Argentinian malbec has become worldwide known and has been awarded well-deserved medals in enological contests. |
La Carrera del Vino se realiza desde el año 2012 en Lulunta, departamento de Maipú, zona productiva del malbec por excelencia. | TheWine Raceis from the year 2012 in Lulunta, Maipú, malbec productive area par excellence. |
Carmelo Patti se ha dedicado a elaborar pequeños lotes de cabernet sauvignon y malbec premium en un estilo muy personal. | Carmelo Patti has been dedicated to developing small batches of premium cabernet sauvignon and malbec in a very personal style. |
La mayoría de los expertos internacionales coinciden en definir al malbec argentino como el mejor del mundo. | Most international experts agree in the definition of the Argentine Malbec as the best in the world. |
El Postales Boutique Wine Hotel es un hotel de estilo hacienda rodeado de 15 hectáreas de viñedos de uva malbec. | The Wine Boutique Hotel Post is a hacienda-style hotel surrounded by 15 hectares of vineyards of malbec grapes. |
