- Ejemplos
No pongo malas caras. | I don't make faces. |
He tenido varios problemas especialmente la ansiedad, la ira, el estrés, cambios de genio, malas caras, y desconfianza en mí y en los hombres. | I have had several problems especially anxiety, anger, stress, mood swings, pouting, and mistrust in me and in men. |
Tienes que parar con la autocompasión y las malas caras y la sensación de que el destino se portó mal contigo. Anímate y aprende de esto. | You need to stop with the self-pity and the sulking and the feeling hard done by and just pick yourself up and learn from this. |
De modo que la próxima vez que tengas un viaje largo en avión, ya sabes que por unos cuantos euros más puedes ahorrarte esos aspavientos, malas caras y náuseas que te provocan los menús de los aviones en Clase Turista. | So the next time you have a long plane ride, you know what for a few euros more You can save these fuss, pouting and nausea that provoke menus aircraft Economy Class. |
Y para de poner malas caras porque no entiendas qué hacer. | And stop pouting because you don't understand what to do. |
Y para de poner malas caras porque no entiendes qué tienes que hacer. | And stop pouting because you don't understand what to do. |
Hoy no quiero ver malas caras. | Today I don't want to see long faces. |
Con ella todo sonrisas. Para mí, malas caras. | For her you smile, but for me it's all pouting. |
Si la apuesta se hace sobre las buenas y las malas caras, utilice 150 monedas, por un valor de $75. | If the wager is made on both good and bad sides, you use 150 coins, worth $75. |
Aseguran que en ocasiones les tocó soportar malas caras de varios vecinos y en otras, de las autoridades. | They say that sometimes they had to endure bad faces from several neighbors and in others, from the authorities. |
Le pedí que limpiara la mesa y todo fueron malas caras. | I asked her to clean the table and all I got was attitude. |
