mal ingles
- Ejemplos
Hablo mal inglés, como vosotros. | My English is bad, like yours. |
Hablo mal inglés, como vosotros. | My English is bad like yours. |
No habla mal inglés. | So his English is not bad. |
Nunca desestime el poder del idioma en una feria - si su stand se encuentra con gente que habla mal inglés o castellano, perderá negocio. | Never underestimate the power of language on an exhibition stand - if you have weak Spanish or English speakers on your stand you will lose business. |
Lola no habla mal inglés, es solo que tiene un acento español muy fuerte. | Lola's English isn't bad. It's just that she has a very strong Spanish accent. |
Un inglés puede hablar mal Inglés, pero mi hermano, jamás. | An englishman can speak wrong english, but my brother, never. |
Disculpas por mi mal inglés - hice lo mejor. | Sorry for my bad English - I tried my best. |
No, fui traicionado por mi mal inglés. | No, I was betrayed by my bad english. |
Lo siento por mi mal inglés (Soy francesa. | Sorry for my so bad English (I'm french. |
Yo soy de Ucrania. Lamento mi mal inglés. | I am from Ukraine. Sorry for my English. |
Hablo mal inglés y mi francés es terrible. | Barely speak English, my French is terrible. |
Porque era un periódico publicado en español, pero que pensaba en mal inglés. | It was a newspaper published in Spanish, but it thought in broken English. |
Por mi mal inglés. | Because of my bad English. |
¿Y qué hay de ese que habla mal inglés? | What about, uh, Bad English over there? |
Se la leeré en un mal inglés, por lo que les ofrezco mis disculpas: | I will read it to you in poor English, for which I apologise. |
Lamento mi mal inglés. | Sorry for my English. |
Hablo muy mal inglés. | I'm bad with English. |
No hay excusa de un mal inglés o español en una persona educada, professional, tal como un abogado, banquero o diputado. | There is no excuse for poor English by an educated professional such as a lawyer, banker, or government official. |
Tus padres vinieron a aquí con solo dos mil dólares y el mal inglés que aprendieron en colegios coreanos y aun así salieron adelante. | Your parents... arrived here with only... two thousand dollars, and the fragmentary English they have learned... Korean schools... ce but they made it. |
Este debate sobre liderazgo en las comunidades es muy interesante, y me gustaría compartir alguna de mis opiniones sobre el tema. Disculpen mi mal inglés. | This discussion about leadership in communities is very interesting, and I would like to share some of my thoughts about it, apologizing me for my terrific English. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!