mal de la cabeza
- Ejemplos
Estás mal de la cabeza. | You are deranged. |
Bueno, Wayne no está mal de la cabeza, así que él y yo, vamos a salir de aquí cagando leches. | Well, Wayne is not mental, so me and him, we're busting out of here. |
En cuanto... mira, ¿estás mal de la cabeza, por casualidad? | As soon... look, areyou funny in the head by any chance? |
Quiero decir que él está mal de la cabeza. | I mean clearly he's wrong in the head. |
Debo haber estado mal de la cabeza para involucrarme contigo | I must've been out of my mind to get involved with you. |
Sí, quizá esté mal de la cabeza. | Yes, maybe he's wrong in the head. |
A veces pienso que estás mal de la cabeza, ¿lo sabías? | Sometimes I think you're soft in the head, did you know that? |
Yo no. No creo que estés mal de la cabeza. | I don't. I don't think you're out of your mind. |
No, qué... qué... ¿estás mal de la cabeza? | No, what-what... are you out of your mind? |
¿Qué quieres decir con que estoy mal de la cabeza? | What do you mean, what is wrong with me? |
Debe estar mal de la cabeza, señora. | You must be out of your senses, madame. |
No lo sé, ¿estoy mal de la cabeza? | I don't know, am I out of my mind? |
Debería dejarla Está un poco mal de la cabeza. | I should leave her. Her's a bit mithered up here. |
Bueno, ella está mal de la cabeza de todos modos. | Well, she's a head case anyway. |
Esta gente está mal de la cabeza, repito. | What for those not right in the head, i repeat. |
Capitán, lo siento, pero usted está mal de la cabeza. | Captain, I'm sorry, but you're a sick man. |
Creo que estás mal de la cabeza. | I think you're out of your mind. |
¿Qué pasa, está mal de la cabeza? | What the... are you out of your mind? |
Papa, creo que estoy mal de la cabeza. | Dad, I think my head is messed up. |
Nunca has estado mal de la cabeza, querida. | There was never anything wrong with you, dear. |
