mal concebido
- Ejemplos
Quizás el proyecto era tan mal concebido. | So perhaps the project was ill-conceived. |
No, me temo que este niño esté mal concebido! | No, my fear is that this child's half-baked! |
Quiero decir, está solo mal concebido. | I mean, it's just ill-conceived. |
No, eso estuvo mal concebido. | No, no, no, that was half-baked. |
También se expresó la opinión de que el criterio aplicado en los párrafos 2 a 5 estaba mal concebido. | The view was also expressed that the approach in paragraphs 2 to 5 was misconceived. |
Lamentamos observar que Turquía ha estado tratando de involucrar a nuestros amigos y vecinos en un esfuerzo mal concebido. | We regret to note that Turkey has been trying to involve our friends and neighbours in this ill-conceived effort. |
En el mundo de los conceptos erróneos el plano es mal concebido, ¿así qué beneficio real, bueno o malo, puede haber? | In the world of misconception the plane is misconceived, so what real benefit, good or bad, may be there? |
Sin embargo, no hay ninguna necesidad de aferrarse desesperadamente a un proyecto tan radicalmente mal concebido y desacreditado como el proyecto KEDO. | There is no need, however, desperately to cling to so completely ill-conceived and discredited a project as KEDO. |
¿Leído encendido?El acto mal concebido de CAN-SPAM del gobierno federal hizo poco más que algunos legisladores la sensación mejor sobre sí mismos. | Read on?The federal government's ill-conceived CAN-SPAM Act did little more than make a few legislators feel better about themselves. |
En resumen creemos que este es un proyecto mal concebido que va, en general, en contra del mejor interés de Europa y, en particular, del mercado único. | In short, we believe it is an ill-conceived project which is against the best interests of Europe in general and the single market in particular. |
El mal concebido complot de la pólvora fue sofocado el 5 de noviembre de 1605, cuando el hombre que cuidaba el polvorín, un descuidado converso llamado Guy Fawkes, fue capturado y arrestado. | The ill-conceived Gunpowder Plot was foiled on Nov. 5, 1605, when the man guarding the gunpowder, a reckless convert named Guy Fawkes, was captured and arrested. |
La creación de tal ambiente es un objetivo primario para estos nuevos regímenes, lo que significa que en las etapas iniciales, el gobierno no tendrá en funcionamiento la legislatura y un poder judicial mal concebido. | Creating such a milieu is a prime goal of these new regimes, which means that in the initial stages, government will be without a working legislature and an ill-conceived judiciary. |
Esa guerra nunca terminó; al cabo de unos ocho años de brutalidad sin frutos, los EU simplemente se retiraron de un proyecto incompleto, mal concebido, como de un trabajo malo que mejor se deja a medias. | That war never ended; after approximately eight years of fruitless brutality, the U.S. simply walked away from an uncompleted, ill-conceived project, as from a bad job better left undone. |
Dicha paridad, que a menudo se defiende en aras de un equilibrio mal concebido, menoscaba la fortaleza y la credibilidad de los Estados moderados y su capacidad para colaborar entre ellos y aislar a los extremistas. | Such parity, which is often in the name of an ill-conceived balance, undermines the credibility of moderate States and their strength to bolster one another and isolate the extremists. |
El nuevo tratado firmado el 2 de marzo por 25 Estados miembros en Bruselas supuestamente marcará el inicio de una nueva era de responsabilidad fiscal y unión económica, pero según expone un columnista británico, está mal concebido y refuerza el carácter no democrático de la UE. | The new treaty signed by 25 member states in Brussels on March 2 is supposed to create a new era of fiscal responsibility and economic union, but it is half-baked and reinforces the EU's undemocratic credentials, argues a British columnist. |
Aquel plan fue mal concebido y terminó en una derrota después de que Rusia aumentara su apoyo militar al Gobierno de Bashar Asad en 2015, recordó Kofman, investigador de Wilson Center y colaborador en el Instituto de Guerra Moderna (Modern War Institute). | That plan was ill-conceived and ended in defeat after Russia escalated its military backing of the government of President Bashar al-Assad in 2015. Russia's interests in Ukraine are far greater and its military superiority is well established. |
Este es elmayor mal concebido por la humanidad desde la Crucifixión. | It is the greatest evil conceived by man since the Crucifixion. |
Si, el plan suena como un plan mal concebido. | Well, the plan does seem a little half-baked. |
Portugal, ¿no se avergüenza de que tal documento, mal concebido, luzca el nombre de "Tratado de Lisboa"? | Portugal, are you not ashamed that such a half-baked document bears the name 'Treaty of Lisbon'? |
Ese fue un acto de apaciguamiento mal concebido por el cual los ancianos eran tan responsables como Pablo, y les salio el tiro por la culata. | It was an ill conceived act of appeasement for which the elders were just as responsible as Paul and it backfired. |
