major effort

But the FBI has launched a major effort to apprehend him.
Pero el FBI se ha lanzado con todo su empeño para detenerlo.
With a final major effort, the full amount of funds for structural actions will have to be made available.
Con un esfuerzo final mayor, se tendrá que conseguir el monto total de los fondos para acciones estructurales.
These special bags, in fact, allow you to store all the toys in the room with a simple gesture and without any major effort.
Estos bolsos especiales permiten conservar todos los juguetes presentes en la habitación con un gesto simple y sin esfuerzos.
The turnout was not the result of some major effort.
La cantidad de asistentes no fue el resultado de un gran esfuerzo.
Great success will not come without a major effort on your part.
El gran éxito no llegará sin un gran esfuerzo por su parte.
In this major effort, I continue to count on your strong support.
En esta importante labor, sigo confiando en su firme apoyo.
All this demands a major effort of coordination, and Switzerland will contribute to that.
Ello exige un importante esfuerzo de coordinación y Suiza contribuirá a ello.
This should be seen as a major effort to spread seeds of revolution.
Esto debe verse como un esfuerzo mayor para esparcir las semillas de la revolución.
Because, It has made a major effort to achieve product differentiation.
Por eso,se ha realizado un esfuerzo importante para lograr la diferenciación del producto.
Nixon made it clear he wanted a major effort against domestic dissidents.
Nixon dejó claro que quería un mayor esfuerzo en contra de los disidentes domésticos.
This will require a major effort, not half-hearted gestures.
Para ello se precisará de un esfuerzo considerable, no de gestos tímidos.
It felt as if we were putting out major effort and achieving minimal results.
Sentíamos que estábamos poniendo nuestro mayor esfuerzo logrando mínimos resultados.
Therefore, a major effort should be directed towards preventing pollution from occurring.
Por lo tanto, debería hacerse un gran esfuerzo para impedir la contaminación.
A major effort will be made in the area of drinking water.
Una tarea principal será la relativa al agua potable.
Trump has announced a major effort to reduce US trade imbalances in Asia.
Trump ha anunciado importantes esfuerzos para reducir el desequilibrio comercial con Asia.
A major effort to expand marine protected areas is essential.
Es esencial que se haga un gran esfuerzo para ampliar las áreas protegidas marinas.
A major effort should go towards making closed meetings an exception.
Debería realizarse un esfuerzo importante para que las sesiones privadas sean una excepción.
A major effort is required to bring the key components together.
Se necesita empeñar un gran esfuerzo por conjugar todos los componentes esenciales.
So a final major effort is necessary over the next two weeks.
Así, pues, es necesario un importante esfuerzo final en las dos próximas semanas.
The United Nations must make a major effort to finance this type of education.
Las Naciones Unidas debe hacer un esfuerzo importante para financiar la educación de este tipo.
Palabra del día
el guiño