majnun

Popularity
500+ learners.
Majnun, consumido por el amor, deja de existir.
Majnûn, consumed by love, ceases to exist.
Ella era el más hermoso jardín y Majnun era una antorcha de anhelo.
She was the most beautiful garden and Majnûn was a torch of longing.
Majnun se preocupa solo por el amor.
Majnun cares only for love.
Así que muchos días nos sentimos como Majnun, impotentes, desolados, abandonados por el amor.
So many days we feel, like Majnûn, helpless, desolate, abandoned by love.
Este es el mismo viaje que Majnun hace, desde la separación de vuelta a la unión.
This is the same journey Majnûn makes, from separation back to union.
Nos convertimos en unidireccionales, como Majnun, no queriendo sino más que otra visión de nuestro Amado.
We become one-pointed, like Majnûn, wanting nothing but another glimpse of our Beloved.
Este es el viaje que Majnun se dispone a hacer, impotente en las manos del amor.
This is the journey that Majnûn is drawn to make, helpless in the hands of love.
Cada caminante es como Majnun, cuyas lágrimas le atraen hacia el desierto, donde el amor lo transforma.
Every wayfarer is like Majnûn, whose tears draw him into the desert, where love transforms him.
En la historia, el padre de Qays (también conocido como Majnun) lo envía a la escuela para aprender a leer y escribir.
In the story, Qays (also known as Majnun) is sent to school by his father to learn to read and write.
Como ideal de los amantes, Majnun es visto por los sufíes como la encarnación de muchas de las cualidades del amante.
As an ideal of lovers Majnûn is seen by the Sufis as embodying many of the qualities of the lover.
Sin embargo, para el sufí, como para Majnun, es la imagen del Amado dentro de nuestro corazón, la que es nuestro único objetivo.
But for the Sufi, as for Majnun, it is the image of the Beloved within our heart that is our sole focus.
Es por eso que al principio, como lo fue con Majnun, es más fácil quedarse con la imagen de nuestro Amado que experimentar directamente la presencia divina.
That is why at the beginning, as it was with Majnûn, it is easier to stay with the image of our Beloved than to directly experience the divine presence.
La canción fue inspirada por el poeta clásico de la literatura persa, La historia de Nizami Ganjavi de Layla y Majnun, copia de la cual Ian Dallas dio a Clapton.
The song was inspired by the classical poet of Persian literature, Nizami Ganjavi's The Story of Layla and Majnun, a copy of which Ian Dallas had given to Clapton.
Majnun conoce principalmente la crueldad del amor, el anhelo que lo lleva al desierto de la desolación, que le hace perder a su familia, a su padre, su propio nombre.
Majnûn knows mainly the cruelty of love, the longing that drives him into the desert of desolation, that makes him lose his family, his father, even his own name.
Majnun describe la verdad que está en el corazón del viaje místico: el amor que destruye el ego es el amor que revela la presencia eterna del Amado en el corazón de uno.
Majnûn describes the truth that is at the heart of the mystical journey: the love that destroys the ego self is the love that reveals the eternal presence of the Beloved within one's heart.
Arte folclórico azerí, basado en la novela Layla y Majnún, de Nizami Ganjavi.
Azerbaijani folk art based on the Layla and Majnun novel by Nizami Ganjavi.
Así se pueden establecer lazos entre esta historia y uno de los mitos más famosos de la tradición literaria árabe, la historia de Majnûn y Layla.
There are striking similarities, for instance, to one of the most famous myths in the Arabic literary tradition, namely Majnûn et Layla.
Palabra del día
el ritmo