magna carta
- Ejemplos
Sin cortes comerciales, la película David Starkey's Magna Carta completa tiene una duración de 60 minutos. | Without commercial breaks, the full movie David & Goliath has a duration of 66 minutes. |
No, gracias; nosotros ya tenemos nuestros derechos, plasmados en la gran y maravillosa Magna Carta de 1215, complementados por la Declaración de Derechos de 1689. | No thanks - we have got our rights already, embodied in the great and wonderful Magna Carta of 1215, supplemented by the Bill of Rights of 1689. |
Este principio se consagra en el conocido documento que tengo conmigo -la Magna Carta de 1215- que garantiza tal derecho en mi país desde hace 800 años. | This principle is enshrined in the well-known document I have here - Magna Carta of 1215 - which has guaranteed this right in my country for 800 years. |
La orden de detención europea significa que los ciudadanos británicos ya no gozan, de hecho, del amparo de la ley frente a arrestos y detenciones arbitrarios, según establece la Magna Carta. | The European arrest warrant means that British citizens now effectively no longer enjoy the basic protection of the law against arbitrary arrest and detention as established by Magna Carta. |
La magna carta de la nación Wampis, también impulsa la propia visión de su futuro. | Their Magna Carta also promotes their own vision of their future. |
Jay Z no ha lanzado un álbum desde 2013 la Magna Carta Holy Grail. | Jay Z has not released an album since 2013's Magna Carta Holy Grail. |
Hay una compañía discográfica llamada Magna Carta Records. | There is a record label Magna Carta Records. |
El juicio por pares data desde la firma de la Magna Carta (1215). | Trial by peers dates back to the signing of the Magna Carta (1215). |
También puede visitar la Sala Capitular y contemplar la Magna Carta. | You can also stop by the Chapter House and see the Magna Carta. |
La Biblioteca Británica también está cerca y alberga la famosa Magna Carta. | The British Library is also nearby and is home to the famous Magna Carta. |
En 2013, Jay Z lanzó su Magna Carta Holy Grail álbum en colaboración con Samsung. | In 2013, Jay Z released his Magna Carta Holy Grail album in collaboration with Samsung. |
Podría ser el tan esperado seguimiento de Jay 2013 de la Magna Carta Holy Grail? | Could be the long-awaited follow-up from Jay's 2013 Magna Carta Holy Grail? |
El congreso mencionado en la Magna Carta ha experimentado también estas turbulencias. | This turbulence could also be felt in the conference held by the Magna Carta foundation. |
Es similar al acuerdo que firmó con Samsung en 2013, cuando lanzó la Magna Carta Holy Grail. | It is similar to the agreement signed with Samsung in 2013, when he released Magna Carta Holy Grail. |
Charlie y Hurley encontraron el álbum Magna Carta entre la colección discográfica de El Cisne. | Charlie and Hurley found the Geronimo Jackson album Magna Carta in the Swan 's collection of LPs. |
La Biblioteca Británica y la Galería John Riblat (donde se encuentra la Magna Carta), también están muy cerca. | The British Library and the John Riblat Gallery (where you'll find the Magna Carta) are also close by. |
Nunca pasaron de ahí, pero sacaron un álbum, Magna Carta, que lleva tiempo descatalogado. | They never headlined, but put out one album, Magna Carta, which has been out of print for some time. |
El rey Juan apretó a la nobleza menor que, a su vez, le obligó a firmar la Magna Carta. | King John squeezed the lesser nobility who, in turn, forced him to sign the Magna Carta. |
Este dinero fue levantado de la nobleza, que, resintiéndose lo, forzó a rey Juan firmar el magna Carta. | This money was raised from the nobility, who, resenting it, forced King John to sign the Magna Carta. |
El policía encubierto Eddie Colburn llevaba una camiseta con la portada del álbum Magna Carta impresa en la parte de delante. | Undercover police officer Eddie wore a T-shirt with the Magna Carta album cover picture silkscreened on the front. |
