maestro o maestra

Popularity
500+ learners.
¿Qué maestro o maestra fue más influyente en ti, y por qué?
Who was your most influential teacher and why?
¿Qué maestro o maestra fue más influyente en ti, y por qué?
See Answer Who was your most influential teacher and why?
Pero, algunas veces, los padres se sienten nerviosos de conocer al maestro o maestra de sus niños.
But sometimes, parents feel nervous about meeting their child's teacher.
Durante los primeros seis años de la educación básica, la instrucción es impartida por un maestro o maestra de grado.
For the first six years of comprehensive school, the children are instructed by a class teacher.
Todo el mundo tiene un maestro o maestra favorita y en este juego tenemos a Mary, que es una profesora de matemáticas muy buena.
Everybody has a favorite teacher and in this game we have Mary who is a great mathematic teacher.
A medida que nos vamos acercando al lugar donde está el maestro o maestra, la energía se va volviendo más y más elevada.
As we approach into the place where the Teacher is, the energy gradually becomes more and higher.
Si el maestro o maestra no anima a otras personas a leer la escritura exhibida, probablemente el trabajo no debería ser exhibido.
If a teacher is not encouraging others to read writing on display, the work should probably not be on display at all.
En la zona de la Mixteca de Oaxaca, todas las mujeres jóvenes afirmaron conocer a algún maestro o maestra que haya agredido a sus alumnas en la escuela.
In the Mixteca region of Oaxaca, all the young women said they knew some teacher who had assaulted students at school.
Presenta a tu maestro o maestra lo que descubrieron y envíanos el mapa para que puedas participar en el concurso y podamos mostrar tu mapa en todo el mundo.
Present your findings to your teacher and send us your map so that you can enter the contest and we can show your map everywhere in the world.
Una llamada telefónica, o una nota preguntando cómo vá el trabajo de su niño, o diciéndole al maestro o maestra si algo especial está sucediendo en casa, será muy bienvenida.
A short note or phone call to ask about how your child is doing, or to let the teacher know if there's anything special happening at home, will be very much appreciated.
Similarmente, un discípulo necesita abrirse a la inspiración que brilla hacia él o ella, sin esfuerzo ni favoritismo, de las cualidades de su maestro o maestra espiritual, ejerciendo una influencia iluminadora en otros.
Similarly, a disciple needs to open up to the inspiration that shines forth, without any effort or favoritism, from the good qualities of his or her spiritual teacher, exerting an enlightening influence on others.
El 90% de la educación primaria en el área rural se imparte en escuelas unidocentes (un solo maestro o maestra para varios grados simultáneamente) o en escuelas con aulas multigrado (varios grados simultáneamente en una sola aula) [6].
In rural areas, 90% of primary education is provided in schools with a single teacher for various grades simultaneously or in multi-grade classrooms (various grades simultaneously in a single classroom)[6].
En esa reunión, donde estarán reunidos muchos colores y modos de diferentes calendarios y geografías, habrá un maestro o maestra que se dedicará a tratar de responder las preguntas o dudas que le hayan surgido en su convivencia.
In this meeting, where many different colors and ways from many different calendars and geographies will meet, there will be a teacher dedicated to trying to respond to any questions or doubts that have come up during your stay.
El perfil profesional del maestro o maestra de educación primaria es de carácter generalista, capaz de desarrollar todas las materias básicas de la educación primaria, y su relación interdisciplinaria, y atender la formación integral de los niños como personas.
The professional profile of a primary education teacher is of a general nature, able to develop all the basic subjects of primary education and its interdisciplinary relation and to attend to the comprehensive education of children.
El perfil profesional del maestro o maestra de educación primaria es de carácter generalista, capaz de desarrollar todas las materias básicas de la educación primaria, y su relación interdisciplinaria, y atender la formación integral de los niños como personas.
The professional profile of the teacher of primary education is of general character, able to develop all the basic matters of the primary education, and his relation between subjects, and to attend the formation integral of the children as a people.
El perfil profesional del maestro o maestra de educación infantil es de carácter generalista, capaz de desarrollar todas las materias básicas de la educación infantil y su relación interdisciplinaria, y atender la formación integral de los niños como personas.
The professional profile of the teacher of Preschool education is of general character, being able to develop all the basic matters of the Preschool education, and his relation to other subjects, and to attend the formation integral of the children as a people.
El perfil profesional del maestro o maestra en educación infantil y en educación primaria és de carácter generalista, capaz de desarrollar todas las materias básicas de la enseñanza infantil, y su relación interdisciplinaria, y atender a la formación integral de los niños como personas.
Childhood and Primary Education teacher's professional profile is one of a general nature, given that they are capable of developing all basic subjects in children education and their interdisciplinary relationship, in addition to attending comprehensive education of children as individuals.
Bahá'u'lláh determina las condiciones en que el maestro o maestra hereda y la cuota que recibe (Q 33).
Bahá'u'lláh specifies the conditions under which the teacher inherits and the share he or she receives (Q&A 33).
Con el tiempo, el maestro o maestra debería disminuir su asistencia y apoyar a los niños de modo que utilicen el auto-manejo independientemente.
Over time, the teacher should decrease his or her assistance and support children to use self-management independently.
Y siempre debemos mantener la actitud correcta hacia nuestro maestro o maestra, que es el guía entre los dos mundos.
And always we have to keep the right attitude towards our guide, towards the one who is the ferryman between the two worlds.
Palabra del día
el estanque