machi
- Ejemplos
Y es fundamental la intervención de la machi, shaman, médica o hechicera. | The intervention of the machi or shaman, a kind of medic or sorceress, was essential. |
El Perrimontún son las premoniciones, a través de las cuales la machi recibe advertencias y anuncios sobre los sucesos del futuro. | The Perrimontún are the premonitions, through which the Machi receives warnings and announcements about future events. |
A través de él la machi puede saber el ritmo de los acontecimientos y el significado del sueño en los hechos cotidianos. | Through it the Machi con see the rhythm of events and the meaning of dreams in everyday occurrences. |
Para permitir que los constructores ne machi utilizar la ckly KM1024 qui y eficiente, Konica Minolta también ha puesto en marcha la LPI 1024. | To enable machi ne builders to utilise the KM1024 qui ckly and efficiently, Konica Minolta has also launched the ICB 1024. |
Barbie: Viste a Bella y maquillaje En este juego uno debe machi en una de la chica más bella del mundo, Miss Rumania 2008. | Barbie: Beautiful dress up and makeup In this game a must machi on one of the most beautiful girl in the world, Miss Romania 2008. |
Las ceremonias Mapuches son conducidas por la machi (chamán) quien representa la más alta autoridad espiritual y es responsable de conectar el mundo de los humanos con el espiritual. | Mapuche ceremonies are conducted by the machi (shaman) who represents the highest spiritual authority and is responsible for connecting the spirit world to the human one. |
En este juicio, la machi fue nuevamente absuelta a finales del 2017, en una sentencia que concluía que la prueba del persecutor fiscal había estado plagada de defectos. | The Machi was again acquitted at the end 2017 in a ruling which concluded that evidence presented by Prosecutor's Office was riddled with flaws. |
Sin embargo, y en desapego a las normas internacionales, la machi está enfrentando nuevamente un segundo juicio por los mismos incidentes y con las mismas imputaciones, bajo aplicación de la cuestionada ley antiterrorista chilena. | However, in contravention of international standards, the Machi is again facing a second trial for the same incident and on the same charges, under Chile's controversial anti-terrorism laws. |
Taniguchi Jirō es otro autor de la ciudad de Tottori, reconocido por su obra Haruka na machi e (Barrio lejano), donde la acción transcurre en Kurayoshi, una localidad de esta misma prefectura. | Another author, Taniguchi Jirō, is from the city of Tottori; he gained fame for Haruka na machi e (translated as A Distant Neighborhood), set in Kurayoshi in the same prefecture. |
En el contexto de los procesos de incorporación de la poesía mapuche al canon literario chileno, este trabajo analiza las figuras del weupüfe y la machi en los y las poetas mapuches actuales. | In the context of the process of the incorporation of mapuche poetry into the Chilean literary canon, this work analizes the figures of the weupüfe and the machi in contemporary mapuche poets. |
La machi Francisca Linconao, lideresa indígena, y otras 10 personas mapuches fueron absueltas de los cargos de terrorismo que pesaban contra ellas, por falta de pruebas que las implicaran en las muertes de dos personas, ocurridas en enero de 2013. | Indigenous leader Machi Francisca Linconao and 10 other Mapuche people were acquitted of terrorism charges, due to a lack of evidence to implicate them in the deaths of two people in January 2013. |
En los rituales es fundamental la presencia de la machi, autoridad religiosa de los mapuche, porque ella es la encargada de sanar a la gente de la comunidad por su condición de única intermediaria entre los mortales y el mundo de los espíritus. | The presence of the machi, the shamanness of the Mapuches, is fundamental in these ritual dances, as she is the sole intermediary between mortals and the spirit world. |
¿Será una mera casualidad que que hoy día la machi Francisca este siendo criminalizada por la justica en Chile?, O se trata de una suerte de represalia por su lucha en defensa del territorio y el medio ambiente, como ella misma lo afirma. | Is it a mere coincidence that Machi Francisca is today being criminalized by the justice system in Chile? Or it is a kind of reprisal for her struggle in defence of the territory and the environment, as she herself affirms? |
Tras casi dos meses en huelga de hambre, al machi Celestino Córdova, líder espiritual mapuche, le han permitido el acceso a su altar ceremonial para llevar a cabo una ceremonia de renovación, esencial para garantizar el bienestar psíquico y físico de los y las mapuches. | After nearly two months on a hunger strike, Mapuche Indigenous spiritual leader Machi Celestino Córdova is granted access to his ceremonial altar to carry out a renewal ceremony, essential to guaranteeing the Mapuches' psychic and physical well-being. |
Según la creencia mapuche, desde ese momento permanecerá para siempre la voz y la energía de su dueña dentro del kultrun, produciéndose así una identificación de la machi con su instrumento, el cual simbolizará su propia voz y su propio poder chamánico. | According to the Mapuche belief, from this moment on the voice and the energy of the owner will remain forever inside the Kultrun, creating like an identification of the Machi with the instrument, that will symbolize her own voice and her own shamanic power. |
La imputación a la machi se basó en el testimonio de otra persona, también imputado en la causa, y quien posteriormente se retractó de su dicho, acusando a la policía de haberle presionado y presentando una querella por apremios ilegítimos, que la fiscalía nunca investigó. | The charges against the Machi were based on the testimony of another person, also charged in the case, who later retracted his statement. He accused the police of having pressured him and filed a complaint for unlawful coercion, which the Prosecutor's Office never investigated. |
Los chamanes mapuches recibían el nombre de "machi". | "Machi" was the name given to the Mapuche shamans. |
MACHI también apoya proyectos en México, Belice y Guatemala. | MACHI also support projects in Belize, Mexico and Guatemala. |
¿Cree que ganemos la carrera, Sr. Machi? | Do you think we'll win the race, Mr. Machi? |
Sr. Juan della Torre – CEO y Fundador de La Machi Comunicación para Buenas Causas. | Mr. Juan della Torre–CEO & Founder of La Machi Communication for Good Causes. |
