Resultados posibles:
machaque
-slam dunk
Ver la entrada paramachaque.
machaque
-I crush
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbomachacar.
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbomachacar.

machaque

En un molcajete o mortero machaque los chiles y el ajo.
On a molcajete or mortar crush chiles and garlic.
En el salón, el proceso de machaque había empezado.
Back on the floor, the pounding action had begun.
No machaque, mastique ni parta los comprimidos.
Do not crush, chew, or split the tablets.
Quite las espinas de la caballa y machaque la carne con un tenedor.
You remove the bones from the mackerel and mash the meat with a fork.
Pele y machaque los ajos.
Peel and crush the garlic.
No quiero que se machaque demasiado.
I don't want him to beat himself up.
Sí, bueno, puedes empezar contándonos todo antes de que te machaque.
Yeah, well, you can start by telling us everything before I beat it out of you.
¿Quieres que te machaque?
You want me to pound you?
En un tazón mediano, machaque los frijoles con un tenedor hasta formar una consistencia similar a la pasta.
In a medium bowl, mash beans with a fork into a paste-like consistency.
En un tazón mediano, rompa el salmón y machaque los huesos pequeños con un tenedor.
In a medium bowl, add the rest of the ingredients to the vegetables.
Preparación: Para libertar el zumo de la lima, machaque las 8 partes de la lima con el azúcar en el propio vaso.
Preparation: to juice the lime, crush the 8 wedges with the sugar inside the glass itself.
Coloque las chuletas entre 2 pliegos de envoltura de plástico y machaque con un mazo de para carne o con la palma de su mano hasta que alcance un grosor de aproximadamente ¼ de pulgada.
Place cutlets between 2 sheets of plastic wrap and pound with a meat mallet or the palm of your hand until about ¼ inch thick.
Mientras se cuece la pasta en agua abundante con sal, triture los tomates, corte las aceitunas en mitades y quíteles el hueso, corte la mozzarella en rodajas y machaque el ajo.
Whilst the Schär Penne pasta is cooking in plenty of boiling, salted water, blend the tomatoes, cut the olives in half and remove the stones, dice the mozzarella and chop the garlic.
La receta dice que machaque hojas de perejil para la salsa de tomate.
The recipe says to crush the parsley leaves for the tomato sauce.
No mastique, chupe o machaque los comprimidos ni los divida por la mitad, ya que eso puede afectar al modo en que el medicamento se libera en su organismo.
Do not crush, suck, or chew the tablets or break them in half, as this might affect the way the medicine is released from the tablets into your body.
Machaque un puñado de hojas de col hasta que estén húmedas.
Crush up a bunch of cabbage leaves until they're moist.
Machaque el castillo vuelve con gráficos pulidos y nuevos tipos de castillos.
Crush the Castle returns with polished graphics and new types of castles.
Machaque todo ello hasta que quede una masa lisa y espesa.
Crush all this until a smooth and thick dough is left.
Machaque el pimiento y los dientes de ajo hasta obtener un puré.
Grind the chilli pepper and the cloves of garlic into a paste.
Machaque los dientes de ajo con sal, pimienta, comino y orégano.
Season chicken with oil, onion, garlic, pepper, and spices.
Palabra del día
la almeja