mía también
- Ejemplos
La vida de los demás y la mía también. | The life of others and my own. |
Una amiga mía también estaba de interina en una escuela. | One of my friends had a temporary work in a school, too. |
Una amiga mía también se va a transferir. | A girlfriend of mine is transferring, too. |
Es la mía también, y estoy tomando mi rol como jefe de familia. | It's my family too, and I'm taking my role as the head of it. |
Es lo que decía a mía también. | That's what mine said, too. |
Y tú eres mía también, Abril. | And you are mine, April. You are mine. |
No, es cosa mía también. | No, it's my business too. |
Ahora es mía también. | It's mine now, too. |
Ella era tu hermana, podría haber sido la mía también. | She was your sister, she could've been mine too. |
Y echar un vistazo a la mía también y verás. | And take a look at mine also and you'll see. |
Bueno, el hecho es, que me devolvió la mía también. | Well, the fact is, she gave me mine back too. |
¿Por qué borraste la mía también si yo era tu esposa? | Why you erased mine also if I was your wife? |
Mira, es tu oportunidad de despedirte... y la mía también. | It's your chance to say good-bye... and mine, too. |
Y cuando su vida de termine, la mía también lo hará. | And when her life is over, mine will be too. |
Claro, hay una foto de mi hermano y mía también. | Sure, there's a picture of my brother and I as well. |
Sí, creo que la mía también podría estar casi terminada. | Yeah, I think mine might be nearly done, too. |
Si es tu lucha, entonces es la mía también | If it's your fight, then it's mine too. |
Si su libertad es agraviada, la mía también lo es. | If their freedom is offended, mine is offended too. |
Las mujeres son el epicentro de su vida; de la mía también. | Women are the epicentre of his life; they are in mine too. |
La mía también, sobre todo desde que mi hermana trabaja. | Mine too. Especially now my sister's working. |
