ma

Popularity
500+ learners.
Continuó toda la noche; estaba ahí en la ma­ñana.
It went on all night; it was there in the morning.
Y ese amor es una llama encendida en el ma­trimonio y la familia.
And that love is a flame lit in marriage and the family.
Tales problemas no se resolverán de la noche a la ma­ñana, ni con una visita presidencial.
Such problems are not resolved overnight, or with a Presidential visit.
Respaldados con la Iniciativa Carlos Fonseca en Ma­na­gua, buscamos espacios en la conducción departamental.
Backed by the Carlos Fonseca Initiative in Managua, we sought spaces in the departmental leadership.
Y esta ma­ñana temprano, con el alba aún lejana, Orión reinaba en el cielo y los cerros permanecían silenciosos.
And early this morning, with dawn far away, Orion held the sky and the hills were silent.
Lo usamos todo, las má­quinas, las técnicas, para nuestros requerimientos psicológicos, y no hay amor por la cosa misma.
We use everything, machines, techniques for our psychological needs and there is no love for the thing itself.
No existe eso que llaman el ir madurando, excepto orgá­nicamente - la inevitabilidad mecánica de que ciertas cosas ma­duren.
There's no such thing as becoming mature, except organically, the mechanical inevitability of certain things to ripen.
Análisis de la posición centrada del maxilar inferior para el montaje del modelo de ma­xilar inferior (opcional con asistencia electromiográfica).
Analysis of the centric position of the lower jaw, for the lower jaw model mounting (optional with electromyographic support).
Nótese cómo una exdirectiva de Caja Ma­drid hace de intermediaria entre la ya nacionalizada Bankia y el fondo buitre Elliott.
It is worth noting how a former director of Caja Madrid acts as the intermediary between the nationalised Bankia and Elliott's vulture fund.
Se sentía halagada por las atenciones del caballero, y la impresión se veía aumentada por la admiración que la ma­dre manifestaba a viva voz.
She was flattered by the gentleman's attentions, and the effect was increased by the loudly expressed admiration of her mother.
Me había fijado ya en las peculiaridades de la má­quina, y escribí al propio sospechoso a su oficina, rogándole que acudiera aquí.
I had already noticed the peculiarities of the typewriter, and I wrote to the man himself at his business address asking him if he would come here.
Ser justo significa recono­cer al otro en cuanto otro, o dicho de otra ma­nera, estar dispuesto a respetar cuando no se puede amar.
To be just means to recognize the 'other' as another, or in other words, being ready to respect, when one cannot love, the other.
Lo que no sig­­nifica, sin embargo, que la relación en­tre televisión y familia haya sido la única fuente de trans­­for­ma­ciones de estas instituciones.
That does not mean however, that the relationship between television and family has always been the only source of transformation of these institutions.
Si queremos cumplir el testamento de la sangre derra­ma­da por los nuestros, hemos de asumir la apremiante tarea de promover y cuidar de las vocacio­nes.
If we want to fulfil the testament of the blood shed by our brothers, we must assume the pressing task of promoting and taking care of vocations.
La conciencia, tanto la evidente como la oculta, toda la ma­quinaria del pensamiento, del sentimiento, de la experiencia, está dentro de las fronteras del tiempo y el espacio.
Consciousness, the open and the hidden, the whole machinery of thought, feeling, experience, is within the borders of time and space.
Me fui has­ta el muelle Albert y descubrí que había zarpado con la ma­rea de esta mañana, rumbo a su puerto de origen, Savannah.
I went down to the Albert Dock and found that she had been taken down the river by the early tide this morning, homeward bound to Savannah.
La ma­yoría de los alcohólicos rechaza rán cualquier sugerencia de que el alcoholismo está implicado y pueden ser igualmente reacios a la su­gerencia de que Alcohólicos Anó­nimos sea su último recurso.
Most alcoholics will resist any suggestion that alcoholism is involved and may be equally resistant to the suggestion of Alcoholics Anonymous as a last recourse.
Si esto pasa a ma­nos de la policía y los jueces, recuerden ustedes que yo fui la única que les ayudó, y que también era amiga de la señorita Alice.
If there's police-court business over this, you'll remember that I was the one that stood your friend, and that I was Miss Alice's friend too.
Estuvo ahí la ma­yor parte de la noche y esta mañana temprano mucho antes del amanecer, cuando la meditación se abría paso en desconocidas profundidades y alturas; ahí estaba con furia insistente.
It was there most of the night and early this morning, long before dawn, when meditation was making its way into the unknown depths and heights; it was there with insistent fury.
La mejor garantía de la firmeza y estabilidad de la opción es que ésta se haya tomado con la debida seriedad y responsabili­dad, después de un proceso de ma­duración humana y sobrenatural.
The best guarantee of firmness and stability of the option is the fact that it has been accepted with due seriousness and responsibility, after a process of human and supernatural maturation. 365.
Palabra del día
salir del cascarón