Resultados posibles:
manda
Imperativo para el sujeto del verbo mandar.
mandá
Imperativo para el sujeto vos del verbo mandar.

mandar

Popularity
500+ learners.
Cuando estés allí, si tienes tiempo mándame una postal.
When you get there, if you have time send me a postcard.
Mira, si no puedes llamar, solo mándame un mensaje, ¿de acuerdo?
Look, if you can't call, just send me a text, okay?
Vale, mándame luego un mensaje si quieres hacer algo.
Well, text me later if you want to do anything.
Pero... por lo menos mándame a mí a revisar.
But at least send me over to check it out.
Está bien, mándame los detalles de la localización.
All right, send me the details on the location.
Oh, sí, pues que venga y mándame a mí allí.
Oh, aye, go on, then, and send me over there.
Ya sabes, cuando tenga edad suficiente, mándame a Stan.
You know, when he gets old enough, send Stan my way.
Si regresas algún día a Oaxaca, por favor mándame un mail.
If you come back to Oaxaca sometime, please send me an email.
Estoy en tu página, mándame un mensaje algún día.
I'm on your page, so IM me some time.
Por favor mándame un mensaje y te cuente más de mí.
Please send me a message and I will tell more about me.
Ya sabes, cuando tenga edad suficiente, mándame a Stan.
You know, when he gets old enough, send Stan my way.
Cuando regrese a la cárcel, mándame algo de dinero sencillo.
When I go back to jail just send me some pocket money.
Amablemente mándame tu foto para nuestros archivos.
Kindly send me your photograph for our records.
Si encuentras al tipo, mándame su nombre, ¿vale?
Look, if you find the guy, send me his name, okay?
No pasa nada, cuando mudes la piel, mándame el cascabel.
That's all right, when you shed your skin send me the rattles.
Si quieres poner tu banner en mi sitio, mándame el código.
If you want to put your banner on my site, just send me the code.
Bien, bueno, mándame lo que tengas.
All right, well, send me what you do have.
Bueno, mándame un mensaje, o un correo.
Well, send me a text, or email me.
No, puedes irte, mándame una postal.
No, you can go. Send me a postcard.
¡Vamos, mándame a caminar la calle!
Come on, get me to walk the street!
Palabra del día
fresco