lusitanian
- Ejemplos
The lusitanian colonial architecture of the houses and historic monuments are the greatest charms of the city. | La arquitectura colonial lusitana de las casas y sus monumentos históricos son las mayores atracciones de la ciudad. |
The lusa tile is traditionally considered to be a Lusitanian invention. | La teja lusa es tradicionalmente considerada una invención portuguesa. |
The affiliation of the Lusitanian language is still in debate. | La filiación de la lengua lusitana se discute aún hoy. |
An elegant renovation that interacts with the Lusitanian architecture, suspensions and wall sconces. | Una elegante renovación que interactúa con la arquitectura lusitana, suspensiones y apliques de pared. |
These, one would say that only would prepare the ground for the Lusitanian conquest. | Estos, dirían que solo prepararon terreno para la conquista lusitana. |
To treat himself, the creative Lusitanian decided to fill it his own way. | Para mejorarlo, este creativo lusitano decidió rellenarlo a su manera. |
A second theory, defended by Francisco Villar and Rosa Pedrero, relates Lusitanian with the Italic languages. | Una segunda teoría, defendida por Francisco Villar y Rosa Pedrero, relaciona al lusitano con las lenguas itálicas. |
Diverse and welcoming the Lusitanian nation is a land of contrasts and pleasures, sun and ocean. | Diverso y acogedor, el país lusitano es una tierra de contrastes y placeres, de océano y sol. |
Ah, and by the way: which the Lusitanian location that has five vowels in a row? | Ah, y por cierto: que la ubicación lusitana que tiene cinco vocales seguidas? |
The thesis is also accessible on a site for members of the AIL–International Lusitanian Association. | La tesis está también accessible en sitioweb a los miembros de la AIL – Asociación Internacional de los Lusitanistas. |
At 33, the aspiration of the Lusitanian is to achieve everything in the Italian league, less demanding than the Spanish. | A sus 33 años, la aspiración del lusitano es conseguirlo todo en una liga, menos exigente que la española. |
In addition to the universal figures of Vasco da Gama and Magellan, Portugal’s notable politicians included Pombal, the Lusitanian Richelieu. | . – Además de las figuras universales de Vasco de Gama y Magallanes, entre los políticos notables de Portugal figuraba Pombal, el Richelieu lusitano. |
Let's start by Manueline door of the Palace of the Dukes of Cadaval which is a fine example of this style as Lusitanian. | Vamos a empezar por la puerta manuelino del Palacio de los Duques de Cadaval, que es un buen ejemplo de este estilo como lusitano. |
Rome names Viriato amicus populi romani, as a reward for the mercy that the Lusitanian leader showed in forgiving General Serviliano and his men. | Roma nombra a Viriato amicus populi romani, como premio a la misericordia que el caudillo lusitano mostró al perdonarle la vida al general Serviliano y a sus hombres. |
The language was spoken before the Roman conquest of Lusitania, in the territory inhabited by Lusitanian tribes, from Douro to the Tagus rivers in the Iberian Peninsula. | Se habló antes de la conquista romana de Lusitania, en el territorio habitado por las tribus lusitanas, desde el Duero hasta el Tajo, en la Península Ibérica. |
Inaugurated in 1998, this exhibition space entirely devoted to Fado and the Portuguese guitar is a mine of information for anyone interested in this unique and typically Lusitanian music. | Inaugurado en 1998, este espacio completamente dedicado al fado y a la guitarra portuguesa es una mina de información para los interesados en esta música única y típicamente lusitana. |
The CAU meets those urologists with a common interest in sharing experiences and professional knowledge and scientists in a mutual communication forum within the Hispanic and Lusitanian speaker. | La CAU reúne a aquellos urólogos con un interés común en compartir experiencias y conocimientos profesionales y científicos en un foro de comunicación mutua dentro del ámbito hispano y lusitano parlante. |
They were known by their names like today are elite athletes, as Gaius Appuleius Diocles, a Lusitanian charioteer who competed in the early second century in Rome Circus Maximus. | Eran conocidos por sus nombres como hoy lo son los deportistas de élite, como Gaius Appuleius Diocles, un auriga lusitano que compitió a inicios del siglo II en el Circus Maximus de Roma. |
On Glosbe you can check not only translations into language!Xóõ or Lusitanian: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. | En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje español o Idioma lusitano: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. |
On Glosbe you can check not only translations into language 'Are'are or Lusitanian: we also provide examples of usage, by showing dozens of examples of translated sentences containing translated phrase. | En Glosbe no solo se puede comprobar las traducciones al lenguaje 'Are'are o Idioma lusitano: sino también proporcionamos ejemplos de uso, mostrando decenas de ejemplos de frases traducidas que contienen la frase traducida. |
