loya jirga

La Loya Jirga ha sido un gran éxito.
The Loya Jirga has been a great success.
Esta admiración se mencionó en la Loya Jirga.
This admiration was mentioned in the Loya Jirga.
Creo que esto quedó claro en la propia Loya Jirga.
I think that this was made clear during the Loya Jirga itself.
La idea de la Loya Jirga Constitucional se está haciendo realidad.
The vision of the Constitutional Loya Jirga is becoming a reality.
La Loya Jirga de emergencia resulta absolutamente crucial para el éxito.
The emergency loya jirga is absolutely crucial for success.
La Loya Jirga no se celebrará en un vacío de seguridad.
The loya jirga will not take place in a security vacuum.
Su elección constituyó el punto culminante de la Loya Jirga de emergencia.
His election constituted the highlight of the Emergency Loya Jirga.
La Loya Jirga constituye una prueba crucial del proceso de Bonn.
The loya jirga constitutes a pivotal test for the Bonn process.
La Loya Jirga (Gran Consejo) se ha reunido por primera vez en decenios.
The Loya Jirga (Grand Council) had met for the first time in decades.
En junio de 2002, se celebró en Kabul una Loya Jirga de Emergencia.
In June 2002, an Emergency Loya Jirga was held in Kabul.
La Loya Jirga debe recibir apoyo.
The Loya Jirga must be supported.
El éxito de la Loya Jirga Constitucional es un indicador importante en ese sentido.
The success of the Constitutional Loya Jirga is a significant indicator in this direction.
En la Loya Jirga de Emergencia se eligió al Presidente Karzai por votación secreta.
The Emergency Loya Jirga elected President Karzai in a secret ballot.
La Loya Jirga de Emergencia se celebró en Kabul el 10 de junio de 2002.
The Emergency Loya Jirga was convened in Kabul on 10 June 2002.
La Loya Jirga de emergencia es un hito fundamental en el proceso de Bonn.
The emergency loya jirga is a crucial milestone in the Bonn process.
En 2003, las mujeres constituían el 20% de los delegados de la Loya Jirga Constitucional.
In 2003, women made up 20 per cent of the Constitutional Loya Jirga delegates.
Al momento de redactarse el presente informe la Loya Jirga Constitucional estaba en sesión.
At the time of writing, the Loya Jirga was ongoing.
Las mujeres constituyen más del 20% de los 502 delegados de la Loya Jirga Constitucional.
Women made up 20 per cent of the 502 Constitutional Loya Jirga delegates.
Sin seguridad, la legitimidad de los resultados de la Loya Jirga será cuestionada.
Without security, the legitimacy of the outcome of the Loya Jirga will be called into question.
La Loya Jirga de emergencia puede considerarse un éxito por varias razones.
The emergency loya jirga can be counted as a success for a number of reasons.
Palabra del día
el petardo