loving care

Popularity
500+ learners.
The best food in Asturias, prepared with loving care!
¡La mejor gastronomía de Asturias, elaborada con cariño!
Such jewelry requires careful and loving care.
Tal joyería requiere atención cuidadosa y amorosa.
You treated her with so much loving care and kindness.
La trataste con muchísimo cariño y amabilidad.
But giving your toothbrush some tender loving care is also important.
Pero dar su cepillo de dientes un poco de mantenimiento también es importante.
Despite the loving care of her double family, it seems that Victoire suffered postnatal depression.
A pesar del cariño de su familia, parece que Victoire sufrió una depresión post-parto.
Nurture it as you would a flower in need of water, loving care and light.
Cultivémosla con cuidado como una flor que necesita agua, ternura y luz.
Apartment furnished with loving care, with a personal touch and lots of very nice details.
Apartmento amueblado con cariño, con un toque personal y muchos pequeños detalles agradables.
May the Lord bless you and keep you in His loving care.
Que el Señor le bendiga y le guarde.
Especially in regards to Krishna's devotees we are always meant to give special loving care.
Especialmente con respecto a los devotos de Krishna, siempre estamos implicados para dar cuidado especial amoroso.
They all forgot about sadness and started being more kind and full of loving care!
¡Todos se olvidaron de la tristeza y comenzaron a ser más amables y llenos de amor!
After all the years of loving care, do you think I could bring myself to hurt you?
¿Después de años de cariño crees que te haría daño?
We stay in the cottages of the Acebuchal a place prepared with loving care for the guests.
Nos alojaremos en las casas rurales del Acebuchal un lugar preparado con mimo para sus huéspedes.
These dogs, nevertheless, are more after some tender loving care than to represent danger.
Estos perros, sin embargo, andan más a la siga de un cariño que representar un peligro.
Superby maintained with tender loving care! Immaculate and invitingly spacious living spaces throughout.
Superby gestionada con cuidado y cariño! Inmaculada y espaciosas tentadoramente espacios de vida en todas partes. perfecto estado!
Provide responsible, dependable, and professional loving care for your special member of the family.
Proveer responsabilidad, amor y confiabilidad en el cuidado profesional de Un miembro especial de su familia.
The values of loving care and loyalty are captured in a figurine recreating the world of childhood.
Los valores del cariño y la lealtad plasmados en una figura que recrea de nuevo el mundo de la infancia.
Lupita's feathers are even beginning to grow back thanks to the Sandos Eco Club and their loving care.
Hasta las plumas de Lupita ya están creciendo poco a poco gracias al Sandos Eco Club y su cuidado.
For the generation of epubs we also aim to apply the same loving care as we do in our traditional layout.
En la generación de estos libros electrónicos también dedicamos el mismo mimo que en maquetación tradicional.
Now that they have come to the evening of their lives, they deserve to receive loving care and gratitude for their service.
Ahora que han llegado al final de sus vidas también deberían recibir amor y gratitud por su servicio.
But they also express His gentleness, His compassion and infinitely loving care for every soul.
Pero ellos también expresan su divina ternura, su divina compasión y el cuidado infinitamente amoroso que el Señor prodiga a cada alma.
Palabra del día
fresco