lover boy

See you in a couple centuries, lover boy.
Te veo en un par de siglos, amorcito.
She came back for her lover boy, and what good has that done her?
Volvió por su amante, ¿y que bien le ha hecho?
See your lover boy for the last time.
Mira a tu amante por última vez.
Not yet. Well, then, lover boy, it's up to you.
Aún no. Bien, entonces, amante, depende de ti.
You're in the wrong room, lover boy.
Estás en la habitación equivocada, donjuán.
Wanted to watch a little bit. Hey, listen, lover boy.
Quería mirar un poco. Escucha, donjuán.
Dinner's in the fridge, lover boy.
La cena está en la nevera, muñeco.
Well, then, lover boy, it's up to you.
Bien, entonces, amante, depende de ti.
You heard the boss, lover boy.
Ya has oído a la jefa, amante.
All right, lover boy, where's the disk?
Muy bien, donjuán. ¿Dónde está el disco?
All right, lover boy, where's the disc?
Muy bien, donjuán. ¿Dónde está el disco?
Well, especially me, 'cause I am the lover boy.
Sobre todo yo, porque soy el amante.
I'll be in the car, lover boy.
Estaré en el auto, amante.
But lover boy here, he can't accept that.
Pero él, enamorado, no puede aceptar eso.
Well, as long as you can tear yourself off from lover boy.
Bueno, siempre que te puedas separar de tu amante.
Let's see what else lover boy left us. All right.
A ver qué nos ha dejado el amante.
This is between me and lover boy.
Esto es asunto mío y de amorcito.
I make no apologies, mister, to you or your fancy lover boy.
No me disculparé, señor, ni contigo ni con tu extravagante novio.
You think this is funny, huh, lover boy?
¿Crees que tiene gracia, eh, Casanova?
He's not my lover boy, Curt.
No es mi enamorado, Curt.
Palabra del día
el portero