loser

What an election produces is a winner and a loser.
Lo que una elección produce es un ganador y un perdedor.
And there is always a loser when it comes to this war.
Y siempre hay un perdedor cuando se libra esta guerra.
Elections produce a loser, who is then excluded.
Las elecciones producen un perdedor, que luego es excluido.
In the last 40 years the loser has been human dignity.
En los últimos cuarenta años, el perdedor ha sido la dignidad humana.
It's a health code case and it's a loser.
Es un caso de código de salud y está perdido.
At least I'm not a loser like you.
Al menos no soy un perdedor como tú.
And there has been, for a long time now, one single loser: Europe.
Y durante mucho tiempo, ha habido un único perdedor: Europa.
The project was a loser from the start.
El proyecto era un fracaso desde el principio.
From this perspective, Luxembourg is always the loser.
Desde este punto de vista, Luxemburgo siempre sale perdiendo.
I'm a sore loser, uh, but you played a great game. Thanks.
Soy una mala perdedora, pero jugaste un gran partido. Gracias.
The loser at Nice was the European Parliament.
El Parlamento Europeo fue el perdedor de Niza.
If the loser smiled the winner will lose the thrill of victory.
Si el perdedor sonriera, el ganador pierde la emoción de la victoria.
Once again he has demonstrated that he is a bad loser.
De nuevo ha demostrado ser un mal perdedor.
I trust that, in the long run, I will not be a loser.
Confío en que, a la larga, no seré un perdedor.
I'm a sore loser, uh, but you played a great game. Thanks.
Soy una mala perdedora, -pero tu jugaste un gran partido. -Gracias.
He is a good loser.
Él es un buen perdedor.
And so to most of us, There's a winner and there's a loser.
Y así para la mayoría de nosotros, Hay un ganador y hay un perdedor.
And the loser is unreconciled.
Y el perdedor no se reconcilia.
Daniel is a loser.
Daniel es un perdedor.
And, of course, democracy is the loser.
Naturalmente, la que ha salido perdiendo es la democracia.
Palabra del día
permitirse