Éstos eran días embriagadores para los visionarios religiosos. | These were heady days for religious visionaries. |
A los visionarios no siempre es fácil ayudarlos. | Visionaries don't always make it easy to help them. |
Nosotros, los visionarios, tenemos pocos problemas para generar estas descabelladas ideas. | We visionaries have few problems generating wacky ideas. |
Según estos turistas, los visionarios remotos están viendo poderes mundiales en curso de autodestrucción. | According to these tourists remote viewers are seeing world powers in the course of self-destruction. |
Cuando los visionarios miran al futuro ven posibilidades, ven partes de mi plan. | When visionaries look out into the future they see possibilities, they see parts of my plan. |
Robert Murdoch estaba allí, sin embargo, dando una charla, hablando de los visionarios de Internet. | Robert Murdoch was there though, giving a talk, speaking of Internet visionaries. Not. |
Los altos ejecutivos, los innovadores de la industria y los visionarios tecnológicos lideran laeducación NAB Show. | Senior executives, industry innovators and technology visionaries lead the NAB Show education. |
Eso solo lo pueden hacer los visionarios. | Only visionaries can achieve this. |
Misticismo? expresión figurativa de los visionarios? | Mysticism? Figurative expression for visionaries? |
Apoyamos a los visionarios. | We back visionaries. |
Reality Check (Vuelta la realidad): los visionarios eficaces utilizan tácticas pragmáticas para llegar del punto A al B. | Reality check: effective visionaries use pragmatic tactics to move from point A to B. |
La investigación muestra que a mediados de baja frecuencias Delta se exhiben cuando los visionarios remotos están utilizando sus habilidades. | Research shows that Mid to Low Delta Frequencies are exhibited when remote viewers are using their abilities. |
Los psíquicos más experimentados y los visionarios remotos admiten que los números son muy difíciles de ver y también para predecir. | The most experienced psychics and remote viewers admit that numbers are extremely hard to see and also to predict. |
Muchos de los visionarios del pasado vieron ese día cuando el mundo sería liberado de sus cadenas de esclavitud espiritual. | Many seers of the past looked to this day when the world would be released from its bonds of spiritual enslavement. |
Mucha gente sufre visiones, pero los visionarios del diseño deben ser RUIDOSOS con sus visiones; deben ser PERSISTENTEMENTE ruidosos, EN PÚBLICO. | Many people suffer from visions, but design visionaries must be LOUD about their visions; they must be PERSISTENTLY loud, IN PUBLIC. |
De hecho, los visionarios trabajan con puntos de vista espirituales y con imaginación, viendo nuevos mundos desenvolviéndose, llenos de posibilidades infinitas. | In fact, visionaries work with spiritual insights and with imagination, seeing new worlds unfolding that are filled with endless possibilities. |
Pero, debes estar consciente de que los visionarios remotos no son nada más que gente corriente, y que la telepatía es una conversación entre dos. | Be aware that remote viewers are merely people and telepathy is a two way conversation. |
Nos parece por lo tanto interesante que su visión del mundo en el año 2048 se sitúe junto a la de los visionarios profesionales. | We therefore find it interesting to place their visions on the world in the year 2048 alongside of those of professional visionaries. |
Todos estos conocimientos, que se basan en la doctrina tradicional y en las percepciones de los visionarios de la antigüedad, se han perdido en nuestros días. | All this knowledge, which rested on traditional lore and the perceptions of ancient seers, is largely lost nowadays. |
La Maison ha contribuido continuamente a mover las fronteras de la moda y del arte mediante la generación de proyectos audaces y colaborando con los visionarios. | The House has continually contributed to move the frontiers of Fashion and Art by generating audacious projects and collaborating with visionaries. |
