- Ejemplos
Porque los valencianos somos un poco así. | Because we are a bit like Valencia. |
Se empezó reproduciendo los latidos de un corazón mediante detonaciones -la pasión que los valencianos ponen en estas fiestas-. | The show began by playing the beating of a heart using detonations, illustrating the passion that Valencians put in this celebration. |
Oficialmente es muy similar al catalán, pero es una pronunciación diferente y es un idioma distinto para los valencianos. | Officially it is really similar to Catalan but it is a different pronunciation and it is a different language for Valencianos. |
De esta manera, la Ciudad de las Artes y las Ciencias ofrece a sus visitantes y a todos los valencianos la posibilidad de ayudar a los damnificados de Haití. | The City of Arts and Sciences is in this way offering its visitors and all Valencians the opportunity to help the victims in Haiti. |
Sin embargo los valencianos están muy orgullosos de la auténtica Paella, que para ellos no contiene marisco. Así que mucho cuidado con usar el nombre del plato correctamente. | However Valencians remain proudly prescriptive about what constitutes a true paella, and they may get touchy if you use the term of a dish containing seafood. |
La zona se encuentra plenamente inmersa en el Parque Natural de la Albufera, un bastión de la ecología en el litoral valenciano arraigado a fuego en el sentir de los valencianos. | The area is fully immersed in the Albufera Natural Park, a bastion of ecology on the Valencian coast, deeply rooted in the feeling of Valencians. |
No solo se trata de una joya arquitectónica, con sus azulejos coloristas, su cúpula y sus bóvedas, sino que además es punto de encuentro de los valencianos que no quieren renunciar a lo tradicional. | It's not only an architectural jewel, with its colouristic tiles, its dome and its vaults; it's the meeting place for locals who don't want to give up their traditions. |
Este aspecto de sostenibilidad no pasa inadvertido para los valencianos, dado que en la reciente encuesta de satisfacción del cliente han valorado notablemente este servicio y el compromiso de EMT con el entorno urbano y el medio ambiente. | This aspect of sustainability will not go unnoticed for Valencia people, as in a recent survey of customer satisfaction have greatly valued this service and EMT's commitment to the urban environment. |
Los valencianos son grandes aficionados a las dos ruedas. | Valencians are big fans of sport on two wheels. |
Los valencianos intentarán siempre estar lo más cerca posible de la acción, para vivir la experiencia con todos los sentidos. | Valencians will always try and be as close to the action as possible, to live the experience with all their senses. |
Los valencianos en general observan horrorizados como en el resto de España (y del mundo) se sirven todo tipo de variantes de su paella y de sus arroces. | Valencians in general observe horrified as in the rest of Spain (and the world) restaurants serve all kinds of variants of their paella and their rice dishes. |
Entre los valencianos existe una gran devoción por esta advocación. | Among the Valencians there is great devotion to this title. |
El idioma propio de los valencianos es el idioma Valenciano. | The proper language of the valencian people is the Valencian language. |
Pero es que el 9 los valencianos celebran el día de su región. | But is that he 9 Valencia celebrate the day of their region. |
Crear posibilidades para la dramatización de temas sociales y de interés por los valencianos. | Create opportunities for the dramatization of social issues and interest by Valencia. |
Quinto. El Sr. Francisco Camps niega a los valencianos una televisión en su propia lengua. | Fifth. Mr. Camps Valencia denies a television in their own language. |
En estos primeros libros, Mira novelaba la historia reciente de los valencianos. | These early works were fictionalised accounts of the recent history of the region of Valencia. |
Los políticos del Partido Popular dicen que las peticiones de los valencianos eran ficticias. | The Partido Popular politicians say that the petitions in Valencia have been imagined. |
El Gobierno de la Generalitat empobrecer, más aún, la dieta mediática de los valencianos y valencianas. | The Government emprobreix, even more, media diet of Valencia and Valencia. |
Incluso en los juzgados, ahora que los valencianos tenemos transferidas las competencias en materia judicial. | Even in the jury, since the Valencians have control of the juridical competencies. |
