los tripulantes de cabina

En primer lugar, con respecto a los tripulantes de cabina.
Firstly, in regard to cabin crew.
Desde el punto de vista de cada uno de los tripulantes de cabina
From the perspective of the individual cabin crew member
Del mismo modo, convendría incorporar ahora a este reglamento la directiva sobre los tripulantes de cabina.
In addition, the cabin crew directive should now be incorporated into this regulation.
Sobre todo, logramos encontrar un medio de garantizar la certificación de los tripulantes de cabina.
Above all, we also succeeded in finding a means of ensuring that cabin staff will henceforth be licensed.
La directiva atenúa esta responsabilidad y, por ende, posiblemente solo socave con ello la seguridad de los tripulantes de cabina.
The directive waters down this responsibility and, therefore, may just possibly undermine cabin crew safety.
Son los pequeños asientos que usan los tripulantes de cabina durante el despegue, el aterrizaje y si hay turbulencias.
The small seats used by the crew members during takeoff, landing, and in case of emergency.
Por ello, nos complace mucho apoyar esta propuesta en favor de una directiva sobre la formación de los tripulantes de cabina.
That is the reason why we are very pleased to support this proposal for a directive on the training of cabin crew.
En realidad especifica que no se aplicará a los tripulantes de cabina únicamente asignados a las tareas que no tienen relación con la seguridad.
It actually specifies that it does not apply to crew members solely assigned to non-safety duties.
Cada mesa es puesta individualmente por los tripulantes de cabina, mientras que las comidas y bebidas se sirven directamente desde la cocina del avión.
The table is set individually by the cabin crew and the food and drinks are served directly from the galley.
Gracias a la persistencia del Parlamento Europeo, la propuesta inicial de la Comisión relativa a la certificación de los tripulantes de cabina se volvió a incluir.
Thanks to the persistence of Parliament, the initial Commission proposal concerning cabin crew attestations was reintroduced.
No cabe duda de que si es una medida suficientemente buena para nosotros y nuestras instituciones, debería ser suficientemente buena para los tripulantes de cabina.
Surely if it is good enough for us and our institutions, it should be good enough for cabin crew members.
Señor Presidente, primeramente, todos sabemos que las disposiciones nacionales sobre la formación en materia de seguridad para los tripulantes de cabina varía considerablemente en toda la Unión Europea.
Mr President, firstly we all know national provisions on safety training for cabin crew vary widely across the European Union.
Todos los tripulantes de cabina deberían tener las competencias profesionales necesarias para asegurar que el avión, por ejemplo, se evacúe con la mayor rapidez y eficacia posible.
All the crew should have the skills necessary to ensure that the plane, for example, is evacuated as quickly and effectively as possible.
Comunicación y coordinación efectiva entre todos los miembros de la tripulación, incluidos la tripulación de vuelo y los tripulantes de cabina sin experiencia, diferencias culturales
Effective communication and coordination between all crew members including the flight crew as well as inexperienced cabin crew members, cultural differences
Medida de seguridad tomada por los tripulantes de cabina para asegurar que las rampas ubicadas en las salidas de emergencia del avión están correctamente armadas antes del despegue.
A safety measure performed by the cabin crew, who verify that all slides, located at the plane's emergency exits, are correctly armed before takeoff.
Señor Presidente, ante todo hagamos una aclaración: esta tarde estamos debatiendo las normas de seguridad para los tripulantes de cabina en la aviación civil y no sobre los controladores del tráfico aéreo.
Mr President, first of all, just to clarify: we are tonight debating safety standards for cabin crew and not air traffic controllers.
El reconocimiento de la formación en un Estado miembro por las autoridades de aviación de otro Estado miembro mejoraría la movilidad de los tripulantes de cabina.
Recognition of training in one Member State by aviation authorities in other Union Member States was meant to improve the mobility of cockpit crews.
La idoneidad para operar como único tripulante de cabina se contemplará en los criterios de selección, contratación, entrenamiento y evaluación de la competencia de los tripulantes de cabina de pasajeros.
Suitability for single cabin crew operations shall be addressed in the criteria for cabin crew selection, recruitment, training and assessment of competence.
Es una medida de seguridad mediante la cual los tripulantes de cabina se aseguran que las rampas –ubicadas en las salidas de emergencia de cada avión– estén correctamente armadas antes del despegue.
A safety measure performed by the flight crew, who verifies that all slides, located at the plane's emergency exits, are correctly armed before takeoff.
Pedimos que los horarios de trabajo de los pilotos y de los tripulantes de cabina de las aerolíneas sean reducidos, y que se satisfagan las justas exigencias de los trabajadores.
We are calling for airline pilots' and cabin crews' working times to be reduced and for workers' just demands to be satisfied.
Palabra del día
congelar