los tratados
-the treaties
Ver la entrada para tratado.

tratado

Véase el décimo informe sobre las reservas a los tratados (A/CN.4/558), párr.
See the tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558), para.
La primera es el uso de los tratados de garantía.
The first is the use of treaties of guarantee.
Refiriéndose al tema de las reservas a los tratados (A/57/10, cap.
Turning to the topic of reservations to treaties (A/57/10, chap.
Esta estructura se usó en casi todos los tratados fiscales.
This is the structure used in nearly all tax treaties.
¿Cuáles son los tratados tributarios que se aplican a mi país?
What are the tax treaties that apply to my country?
El asunto de los tratados siempre es complicado en Australia.
The issue of treaties is always contentious in Australia.
Derogación de todos los tratados abiertos y secretos con imperialistas.
Abrogation of all open and secret treaties with imperialists.
Para un análisis de los tratados bilaterales sobre inversiones, véase UNCTAD (1998).
For an analysis of bilateral investment treaties, see UNCTAD (1998).
Alemania es parte en todos los tratados y convenciones internacionales importantes.
Germany is party to all relevant international treaties and conventions.
Serbia y Montenegro es Estado parte en los tratados internacionales pertinentes.
Serbia and Montenegro is a State party to relevant international treaties.
Incluso sin adaptar los tratados europeos, podemos aplicar reformas sustanciales.
Even without adapting the European treaties, we can implement substantial reforms.
Véase el quinto informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/508, párrs.
See the fifth report on reservations to treaties, A/CN.4/508, paras.
Véase el quinto informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/508, párr.
See the fifth report on reservations to treaties, A/CN.4/508, para.
Undécimo informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/574, párrs.
See the eleventh report on reservations to treaties (A/CN.4/574), paras.
Véase el décimo informe sobre las reservas a los tratados (A/CN.4/558), párr.
See the Tenth report on reservations to treaties (A/CN.4/558), para.
Esto podría socavar la legitimidad de los tratados futuros.
This could undermine the legitimacy of future treaties.
Puede presidir el Consejo de Ministros y negociar los tratados internacionales.
He may preside over the Council of Ministers and negotiate international treaties.
Véase el duodécimo informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/584, párr.
See the twelfth report on reservations to treaties (A/CN.4/584), para.
Véase el séptimo informe sobre las reservas a los tratados, A/CN.4/526, párr.
See the seventh report on reservations to treaties (A/CN.4/526), para.
Refiriéndose a la cuestión de las reservas a los tratados (A/57/10, cap.
Turning to the topic of reservations to treaties (A/57/10, chap.
Palabra del día
aterrador