No podemos permitir que los transgresores se beneficien de sus violaciones. | We cannot allow violators to benefit from their violations. |
Se perseguirá a los transgresores en la mayor medida posible. | Violators will be prosecuted to the maximum extent possible. |
Hay que ocuparse de los transgresores con rapidez y congruencia. | Transgressors must be dealt with swiftly and consistently. |
Esta ley inusual estableció sanciones, multas y penas de prisión para los transgresores. | This unusual law dealt with punishment, fines and prison for transgressors. |
Hace distinción entre los súbditos leales y los transgresores. | It distinguishes between His loyal subjects and transgressors. |
El buen entendimiento da gracia; Mas el camino de los transgresores es duro. | Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard. |
Últimamente, muchos países han modificado su legislación para facilitar el procesamiento de los transgresores. | Many countries had recently amended their legislation to facilitate prosecution of offenders. |
Por tanto, los transgresores rara vez son recuperados. | Therefore, transgressors are seldom reclaimed. |
CHADD/CNR actuará inmediatamente para impedir que los transgresores de esta política usen nuestro sitio. | CHADD/NRC will take immediate action to prevent violators of this policy from using our site. |
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti. | I will teach transgressors your ways, and sinners will turn to you again. |
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, Y los pecadores se convertirán a ti. | Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee. |
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti. | Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you. |
En esta reprensión de los transgresores, el profeta no perdonó a los sacerdotes ni al pueblo. | In his rebuke against transgressors the prophet spared neither priests nor people. |
Así enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se volverán a ti. | Then I will teach transgressors your ways, and sinners will turn back to you. |
Debemos perdonar a los transgresores, a la vez que hacemos justicia para apartar el mal. | We must forgive transgressors, even as we mete out justice to put away evil. |
En 2004 se investigaron cuatro casos administrativos y se impusieron penas administrativas a los transgresores. | In 2003 4 administrative cases were investigated and administrative penalties were imposed on offenders. |
Si es rechazada, será la Ley de Renuncia Consecuente, con efectos dramáticos sobre los transgresores. | If one rejects it, it will be Law of Consequent Renunciation, with dramatic effects over transgressors. |
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti. | Then I will teach transgressors Your ways; and sinners shall be converted to You. |
El había estado solo ocho días en el mundo cuando comenzó a ser contado con los transgresores. | He was in the world only eight days when He began to be numbered with transgressors. |
El cumplimiento del derecho internacional humanitario exige la adopción de medidas enérgicas para combatir la impunidad de los transgresores. | Compliance with international humanitarian law requires rigorous action against impunity for violators. |
