los tintos
-the red wines
Ver la entrada para tinto.

tinto

Popularity
1,500+ learners.
Entre los tintos se destacan Malbec, Merlot, Cabernet Sauvignon, Tempranillo y Bonarda.
Among the highlights red Malbec, Merlot, Cabernet Sauvignon, Tempranillo and Bonarda.
Luego degustaremos los rosados y los tintos.
Then we will taste the rosés and reds.
Sucede que los tintos ya no son monolíticos.
It happens, because reds are not monolithic.
El 30 de agosto el mundo celebra al Cabernet Sauvignon, el rey de los tintos.
On August 30th, the world celebrates Cabernet Sauvignon, the king of reds.
En otras palabras: todos los tintos tienen estructura; en algunos es más marcada y en otros menos.
In other words, all reds have structure; in some it is more pronounced.
El próximo 30 de agosto el mundo celebrará al Cabernet Sauvignon, el rey de los tintos.
On August 30th, the world will celebrate Cabernet Sauvignon, the king of reds.
¿Cómo y por qué los tintos argentinos son subidos de tono? Nos explicamos.
So why are Argentine reds so red? We shall explain.
Blancos antes que los tintos.
White before red.
Y comienza, por fin, a tener un espacio propio entre los tintos tranquilos del país.
And at last it is beginning to have its own space among the tranquil reds of the country.
Primero se degustan los vinos blancos, luego los tintos y luego la selección final en una degustación dirigida.
White wines first, then red and then the final selection in a guided tasting they tasted.
Esto no se aplica a los vinos, que siempre serán los pedidos, los tintos, los blancos, el champán, etc.
This does not apply to wines, which will always be as ordered, red, white, champagne etc.
El Bío-Bío ofrece una enorme diversidad de terroirs para las variedades blancas y los tintos de climas fríos, como el Pinot Noir.
The Bio-Bio offers a great diversity of terroirs for white varieties and cooler climate reds such as Pinot Noir.
Hay buena estructura en la mayoría de los tintos, pero hay menos presencia del roble y el alcohol comienza a ser más bajo.
There is good structure in most reds, but there is less oak and alcohol is beginning to decrease.
A menos de una hora de distancia en la mayoría de las direcciones podrá recorrer los viñedos y degustar los tintos.
Go wine tasting! In less than an hour in most directions you can tour vineyards and sample reds.
En el caso de los tintos, las condiciones de maduración más lenta se ven reflejadas en los colores e intensidad sobresalientes y taninos suaves.
For reds, the slower ripening conditions are reflected in the colors and outstanding intensity and soft tannins.
Para los argentinos, los tintos son la ley, y así es que con las picadas solemos preferir un Malbec mullido y cordial.
For Argentines, reds are king, and with a picada they usually prefer a soft, friendly Malbec.
A pesar de que los tintos de Burdeos gozan de fama mundial, es fácil encontrar botellas a bajo precio, especialmente en el supermercado.
Despite red Bordeaux being world famous, it can be surprisingly easy to buy bottles for very little, especially in the supermarket.
En los tintos simples (de 1 estrella) es un mash-calefacción, en las calidades superiores (2 y 3 estrellas) es un tradicional de fermentación puré.
In the simple reds (1 Star) is a mash-heating, at the top qualities (2 and 3 stars) is a traditional mash fermentation.
Para quesos, el roquefort va muy bien con Cabernet; y los de pasta dura y suave con los blancos neutros, los rosados o los tintos jóvenes.
For cheeses, Roquefort goes well with Cabernet; and hard and soft paste with neutral white, pink or red young.
Estos vinos pueden acompañar cualquier tipo de comida, recomendando los blancos para los pescados y mariscos y los tintos para carnes ligeras y cocidas.
These wines can be used to accompany any type of meal, though white is recommended for fish or sea dishes and red for meat.
Palabra del día
la miel