los prometidos
-the fiancés
Ver la entrada para prometido.

prometido

Popularity
3,000+ learners.
Las bodas en un hotel tienen muchas ventajas, ya que los prometidos solo tienen que decidir el número de invitados y elegir un hotel en base a ello. Hay alojamiento disponible para todo el grupo.
Hotel weddings offer many advantages; couples need only decide on the size of their guest list and choose a hotel accordingly, accommodation will be available for the entire group.
Un puente importante hacia la inmigración para los prometidos de ciudadanos estadounidenses, la K-1 les da a las parejas una ventana de 90 días para casarse y presentar la documentación necesaria para ajustar su estatus hacia la residencia permanente.
An important bridge to immigration for fiancés of U.S. citizens, the K-1 gives couples a 90-day window to get married and file the necessary paperwork to adjust their status to permanent citizenship.
Los prometidos y los cónyuges tienen derecho a determinar la legislación aplicable a sus relaciones patrimoniales por contrato.
Betrotheds and spouses are entitled to determine the law to be applied to their property relations by agreement.
Así pues, los prometidos profundizaron en su relación casi exclusivamente por carta.
The fiancés deepened their relationship almost exclusively by letter.
Mas el camino es largo y él encuentra signos que no se parecen a los prometidos.
But the way is long and he encounters signs that do not resemble the promised ones.
Eso es lo que hacen los prometidos.
That's what fiancé's do.
Por lo tanto, los prometidos (novios) y los cónyuges de derecho común no califican para las visas E derivadas.
Therefore, fiancé(s) and common law spouses do not qualify for derivative E visas.
Empezamos a recibir felicitaciones y oraciones para los prometidos de todas partes del mundo.
We started receiving good wishes and prayers for the Bride and Groom from all around the world.
Por tanto, el registro civil debe comprobar antes de cada boda si uno de los prometidos ya está casado.
The civil registrar must therefore check before every wedding whether one of the betrothed is (still) married.
Lot salió para hablar con sus futuros yernos, es decir, con los prometidos de sus hijas.
So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters.
Pero aun así, solo unos 2 millones de los prometidos 10 millones de barriles de petróleo venezolano llegaron en el 2007.
But even so, only about 2 million of the promised 10 million barrels of Venezuelan oil arrived in 2007.
Así que los prometidos nuevos ingresos de petróleo se están malversando de antemano.Los ocupantes han llegado, han destruido, han maltratado y han creado el caos.
So, the promised new oil revenues are being skimmed away straight off the top.The occupiers have come, destroyed, abused and created chaos.
Algún tiempo antes, en el transcurso de una audiencia concedida a Zita, el Papa san Pío X predice a los prometidos su próxima ascensión al trono.
A short time before, during a private audience with the engaged couple, Pope Saint Pius X had predicted their imminent accession to the throne.
Sin embargo, cuando los prometidos son menores de edad, los esponsales no producen efectos jurídicos si no han consentido en ellos sus representantes legales.
If the engaged couple are below the legal age, the engagement has no legal effect unless it has been approved by their legal representatives.
Nosotros asesoramos a los prometidos extranjeros y ciudadanos estadounidenses para que se reúnan en los Estados Unidos junto con sus familiares dependientes a través del uso de la visa K-1.
We assist U.S. citizen and foreign fiancées become united in the United States along with their dependent family members through use of the K-1 visa.
Para ofrecer el servicio de garantía completo en los prometidos plazos de producción y condiciones, se recomienda al cliente proporcionar como prueba de compra la factura del distribuidor.
To offer the full warranty service in the promised lead time and conditions, the customer is advised to provide proof of the purchase by invoice from their dealer.
Barack apretó el botón de reinicio, Dmitri abrió la puerta, hablaron de los acuerdos START, del escudo antimisiles, las sanciones contra Irán, y la cancelación de los prometidos (verdadero) misiles defensivos.
Barack's reset button was pressed, Dmitri opened the door, gave his new friend START, missile defence, sanctions on Iran and cancellation of its promised (truly) defensive missiles.
Con 17 años, en la roça aún, en una fiesta de boda, querían alguien para hacer un discurso a los prometidos, y entonces las personas me apuntaron para hacerlo.
When I was 17 I have attended to a wedding and people asked me to make a speech to the bride and groom.
Por otro lado, las bodas en un hotel tienen también muchas ventajas, ya que los prometidos solo tienen que decidir el número de invitados y elegir un hotel en base a ello.
On the other hand, weddings in a hotel also have many advantages, since the fiancés only have to decide the number of guests and choose a hotel based on it.
Tenemos que asegurar que los aumentos de la financiación en curso y los prometidos se apliquen de tal forma que realmente ayuden a los países a alcanzar sus Objetivos de Desarrollo del Milenio.
We need to ensure that current and promised increases in financing are provided in ways which actually help countries meet their commitments to achieve the Millennium Development Goals.
Palabra del día
el olor