The fiancés deepened their relationship almost exclusively by letter. | Así pues, los prometidos profundizaron en su relación casi exclusivamente por carta. |
In this case, the fiancés live as man and wife. | En este caso, los esposos ya conviven como marido y mujer. |
The purpose of the K-1 visa is to allow the fiancés of U.S. citizens to travel to the United States for marriage. | El propósito de la visa K-1 es permitir a los novios de los ciudadanos de EE.UU. para viajar a Estados Unidos para el matrimonio. |
Finally, in Caserta, the Bishop, Msgr. Giovanni D'Alise met with the fiancés of the diocese in the city's Cathedral. | En el sur de Italia, en Caserta, en la Iglesia Catedral de la ciudad tuvo lugar el encuentro del obispo, Monseñor Giovanni D'Alise, con los novios de la diócesis. |
On the other hand, weddings in a hotel also have many advantages, since the fiancés only have to decide the number of guests and choose a hotel based on it. | Por otro lado, las bodas en un hotel tienen también muchas ventajas, ya que los prometidos solo tienen que decidir el número de invitados y elegir un hotel en base a ello. |
K-1 visas are not available for the fiances of Lawful Permanent Residents (green card holders). | K-1 visas no están disponibles para las prometidas de residentes permanentes lícitos (poseedores de la carta de residencia). |
