Más de 1.500 estudiantes de diferentes colegios de Guayaquil participaron esta mañana en los pregones cívicos por las fiestas julianas. | More than 1,500 students from different schools of Guayaquil participated this morning in the civic proclamations to the city because of its festivities of July. |
Este sistema es simple y ágil, permitiéndole a la persona física negociar acciones directamente en los pregones de la Bovespa a través de la Internet. | This system is fast and easy, permitting the individual to negotiate shares directly on the Bovespa floor through the Internet. |
Además, están abriendo nuevos restaurantes y los pregones de los vendedores ambulantes, algo muy común antes de la revolución, vuelven a sonar en los barrios. | Private restaurants are opening, and the cries of street vendors, common before the revolution, again echo through neighborhoods. |
Los estilos flamencos que se incluyen son los tangos, la soleá por bulerías, los pregones de la uva, que son una especie de martinete y La gran faena que son unos villancicos. | The flamenco styles included are the tangos, solea por bulerias, pregones de uva (they are a kind of martinete) and the gran faena, some carols. |
Me gusta enfrentarme al público con toda mi verdad, exponiendo mi cante así, sin guitarra, me gusta esa entrada por pregones, haciendo un repaso a los pregones de antes. | I like to confront the audience head-on, laying out my singing just like that, without guitar, I like to begin with pregones, with an assortment of old styles. |
Al salir de los túneles del metro, podía escuchar los pregones de los vendedores ambulantes. | As I emerged from the tunnels of the subway, I could hear the cries of the street vendors. |
