Secondly because its main decorative theme is calligraphic: with the proclamations in Arabic Al-yumn al-da'im, al-'izz al-qa'im (Eternal happiness, Permanent glory). | En segundo lugar, porque el tema decorativo principal es caligráfico: son las jaculatorias en árabe al-yumn al-d´im, al-´izz al-q´im = Felicidad eterna, Gloria permanente. |
In occasions, scrawls of questionable virtuosity illustrate the proclamations. | En ocasiones, garabatos de cuestionable virtuosismo ilustran las proclamas. |
But the proclamations from the last two presidents couldn't be more different. | Pero las proclamaciones de los dos últimos presidentes no podrían ser más diferentes. |
Title: [[Carlist troops reading the proclamations against their commander, Maroto] | Ficha descriptiva Título: [Tropas carlistas leyendo las proclamas en contra de su mando Maroto] |
Despite the proclamations of the World Bank, there is nothing new here. | Pero, al contrario de lo que proclama el Banco Mundial, no hay en ello nada nuevo. |
Concerning the tone of the proclamations that terrorised the population, O' Clery [P.K. | Por cuánto concierne a el tenor de los edictos con que se aterrorizaron a las poblaciones, O'Clery [P.K. |
At first we made the hectograph and printed the proclamations in our rooms at night. | Al principio, fundíamos la gelatina y sacábamos las copias por la noche en nuestro cuarto. |
Today, with this directive, the proclamations of the 'bad teacher' become proclamations 'without frontiers'. | Hoy, con esta Directiva, las proclamaciones del "mal profesor" pasan a ser proclamaciones "sin fronteras". |
We can see a forerunner of this prophetic reality in the proclamations and meetings of the World Council of Churches. | Podemos ver un precursor de esta realidad profética en las proclamaciones y reuniones del Concilio Mundial de Iglesias. |
Also, there is a means for the proclamations to be made by governmental, religious, and cultural leaders alike. | Ahora hay un procedimiento que tiene que ser hecho por líderes gubernamentales, religiosos y culturales por igual. |
