los precipicios
-the precipices
Ver la entrada para precipicio.

precipicio

Popularity
1,000+ learners.
Sé que le van a gustar los precipicios.
I know he's going to love cliffs.
Este juego terminar en otra experiencia en los precipicios más elevados que jamás ha existido.
This game will wrap you up in another experience on the most elevated precipices that has ever existed.
Recorra en kayak el río Brisbane, descienda en rappel los precipicios de Kangaroo Point y escale el Story Bridge.
Kayak the Brisbane River, abseil Kangaroo Point cliffs and scale the Story Bridge.
Ellos no tienen prejuicios, están prestos a la acción, son jóvenes de espíritu, no le temen a los precipicios.
They are without prejudices, mobile in action, young in spirit, fearless of chasms.
Mientras se encuentran parados al empiezo del camino pueden ver arboles, rocas gigantes y los precipicios altos de Glacier Point.
As you stand there you can see trees, boulders and the tall cliffs of Glacier Point.
A continuación, visite Crystal Brook, donde los precipicios de arenisca marcan el inicio de su viaje hacia la cordillera Flinders.
Then travel into Crystal Brook, where the sandstone cliffs mark the start of your journey into the Flinders Ranges.
El templo fue recortado de los precipicios de arenisca encima del Río Nilo en un área cerca de la Segunda Catarata.
The temple was cut out of the sandstone cliffs above the Nile River in an area near the Second Cataract.
Los conductores son tan experimentados que desafían el vértigo constantemente acelerando y las paredes y los precipicios pasan muy cerca de la ventanilla.
The drivers are so experimented that they constantly defy vertigo going faster and faster and the walls and cliffs pass very close to the window.
Bonita es también desde arriba la vista a los precipicios serios de Kap Kethros con rocas gigantes y cornisas verdes y en medio pendientes con fango.
The view from above of the serious Kap Kethros cliffs with their giant rocks, green cornices and mud slopes in the middle, is also pretty.
Por una alta transparencia del aire las cimas vecinas pueden verse por los próximos, pero los barrancos y los precipicios le harán pasearse a las decenas de los kilómetros.
Because of a high transparency of air the next tops can look relatives, but ravines and precipices will force you to walk on tens kilometres.
Ascienda hasta el borde del cañón para disfrutar de unas vistas impresionantes de los precipicios de arenisca escarpados, y de las grietas, del fondo del valle y del desierto repleto de palmeras.
Climb to the canyon's rim for sweeping views of the sheer sandstone cliffs, palm-filled crevices, valley floor and desert.
Enseguida descubrimos los precipicios imponentes que desembocan en La Caldera de Taburiente: acantilados de hasta 1.000 metros de caída que van conformando un semicírculo de 27 km de perímetro.
We immediately discover the impressive precipices that lead to La Caldera de Taburiente: cliffs over 1000 metres high that form a semi-circular rim with a perimeter of 27 kilometres.
Contemple cómo los precipicios de arenisca, los valles boscosos, las escarpas y las cascadas de las Montañas Azules dan paso a los paisajes más áridos del Outback de Nueva Gales del Sur.
Watch the sandstone cliffs, forested valleys, escarpments and waterfalls of the Blue Mountains morph into the more arid landscapes of the New South Wales outback.
Ascienda hasta el borde de Kings Canyon para disfrutar de unas vistas impresionantes de los precipicios de arenisca escarpados, y de las grietas, del fondo del valle y del desierto, todos estos paisajes están repletos de palmeras.
Climb to the rim of Kings Canyon for sweeping views of the sheer sandstone cliffs, palm-filled crevices, valley floor and desert.
Esta cautivadora ruta serpentea desde Nazaret a través de Séforis, Caná, los precipicios de Arbel, Tabgha, Cafarnaúm, el Monte de las Bienaventuranzas, Tiberíades, el Mar de Galilea y el río Jordán.
This enchanting route winds its way from Nazareth through Sepphoris, Cana, the Arbel Cliffs, Tabgha, Capernaum, the Mount of Beatitudes, Tiberias, the Sea of Galilee and the Jordan River.
Los precipicios se elevan a más de 100 m.
Cliffs rise straight up more than 100 meters.
Espectaculares algas verdes y rosas crecen sobre laderas nevadas y en los precipicios de hielo.
Spectacular green and pink algae blooms on snow-slopes and ice cliffs.
Este espectacular, así como exquisitamente panorama llega a abrazar una gran parte de los precipicios.
This spectacular as well as exquisitely panorama comes to embrace a large part of the Precipices.
Incluso en la cima de los precipicios, el agua tenía más de 30 metros de profundidad.
Even on the top of the cliffs, the water was over 100 feet deep.
¿Por qué no remueve las obstrucciones las piedras de tropiezo, los precipicios y las asechanzas?
Why does he not remove the obstructions, the stumbling-stones, the pitfalls and snares?
Palabra del día
el saltamontes