los precios bajaron

Popularity
500+ learners.
Los precios bajaron primero un 4 % en 2002 y luego un 2 % en 2003.
Prices first decreased by 4 % in 2002 and by a further 2 % in 2003.
Durante el período considerado los precios bajaron un 8 %.
Over the period considered prices fell by 8 %.
Durante la gran depresión de los años 30, los precios bajaron.
During the great depression of the 1930's, prices did go down.
Se estima que, ente2008 y 2015, los precios bajaron del 80%.
Between 2008 and 2015 prices fell by an estimated 80 percent.
Posteriormente, los precios bajaron debido a la escasa demanda y a la gran caída de los costes del etileno [18].
Subsequently, prices weakened due to weak demand and much lower ethylene costs [18].
Además, los precios bajaron también porque el precio obtenido por la industria de la Comunidad no cubría sus costes de producción.
Moreover, there was also price depression as the price obtained by the Community industry did not cover their production costs.
En marzo, los precios bajaron en todos los rubros, desde los restaurantes y los negocios de ropa hasta las farmacias y los supermercados.
Prices dipped everywhere, from restaurants and fashion retailers to pharmacies and supermarkets in March.
Debido a que los precios bajaron mucho en los últimos años, muchos equipos nuevos ahora incluyen 4 GB de memoria, incluso los modelos económicos.
Because prices have fallen so much in recent years, many new computers now come with 4 GB of memory—even budget models.
En retrospectiva, a usted le habría ido mejor si no hubiera tomado el acuerdo de compra a largo plazo ni la cobertura porque los precios bajaron.
In hindsight, you would have been better off neither taking the long-term purchase agreement nor hedging because prices fell.
Sin embargo, a partir de la segunda mitad de 2014, los pedidos por parte de Xioami comenzaron a escasear y los precios bajaron.
Beginning in the second half of fiscal 2014, though, Xiaomi orders fell and the price of panels dropped.
Si bien los precios bajaron, siguen siendo altos si se los compara con el ingreso mensual promedio de la mayoría de la población.
Even though prices have dropped, it is still a large expense in comparison with the average monthly income of most Senegalese.
El Romwe.com código de cupón puede ser utilizado también en la sección de venta de la tienda, junto con los precios bajaron a tanto como 70% off.
The Romwe.com coupon code can also be used in the sale section of the store, along with prices dropped to as much as 70% off.
Desde entonces, los precios bajaron pero se mantuvieron muypor encima de los 100 dólares, lo que causó un alza en losprecios de los combustibles y amenazó con descarrilar la frágilrecuperación económica global.
Prices have since eased but have stayed well above $100, keeping global fuel costs high and threatening to derail the fragile global economic recovery.
En promedio, los precios bajaron a 6.58 centavos de euros por kWh en la ronda piloto final a inicios de 2017; todo un logro para un país con cielos relativamente nublados.
Prices fell to an average of 6.58 euro cents per kWh in the final pilot round at the beginning of 2017 - quite an accomplishment for a relatively cloudy country.
En contraste, en el primer trimestre de carbono bajo los precios bajaron en general en todo el mundo, pasando de $ 2.18-2.28/lb a principios de enero a $ 2.07-2.12/lb a principios de marzo.
In contrast, first-quarter low-carbon prices declined generally across the globe, falling from $2.18-2.28/lb early in January to $2.07-2.12/lb in early March.
Además, el CIIT determinó que mientras que el argumento del Reclamante trataba con la cuestión de la supresión de precios, no consideró el hecho de que los precios bajaron aún más.
Further, the CITT found that while the argument of the Complainant dealt with the issue of price suppression it did not address the fact that prices declined even further.
Pero incluso en rubros de precios normalmente estables, como los medicamentos y los tratamientos médicos, los precios bajaron en marzo 0,7%, y se registraron también leves descensos en calzado, indumentaria y electrodomésticos.
But even prices in normally stable sectors like drugs and medical treatments fell 0.7 percent in March, and there were slight declines in footwear, clothing and prices for household electronics.
En volumen, las exportaciones aumentaron un 3,6%, ya que los precios bajaron un 1,9%; y las importaciones crecieron un 2,8%, porque los precios, aproximados por los Índices de Valor Unitario, cayeron un 3,6%.
In volume, exports increased by 3.6%, as prices fell by 1.9%; And imports grew by 2.8%, as prices, approximated by the Unit Price Indexes, fell by 3.6%.
La exportación de bienes, los tradicionales en primer lugar, encontraron una situación para maldecir: la producción de azúcar aumentó alrededor de 20 por ciento en la zafra pasada, pero los precios bajaron en el mercado mundial.
The export of goods, the traditional ones in first place, meta situation to be cursed: sugar production increased by around 20 percent during the last harvest, but the prices went down in the international market.
Después de que la acción del precio supuso un desgaste considerable durante la sesión del lunes, se desarrolló un rápido movimiento bajista y los precios bajaron a otro nivel de interés, el retroceso Fibonacci del 38,2% de la venta masiva de marzo.
After price action posed considerable grind throughout Monday's session, a quick bearish move developed and prices ran down to another level of interest, and this is the 38.2% Fibonacci retracement of the March sell-off.
Palabra del día
el estanque