los prólogos
-the prologues
Ver la entrada para prólogo.

prólogo

Popularity
500+ learners.
Levrero odiaba las entrevistas y los prólogos.
Levrero hated interviews and prologues.
Los prólogos, rigurosos pero asequibles, están firmados por distinguidos egiptólogos, incluidos Salima Ikram y David P. Silverman.
The learned yet accessible forewords come from distinguished Egyptologists including Salima Ikram and David P. Silverman.
En los Evangelios, por lo tanto, proclaman Su bautismo en los prólogos.
In the Gospels therefore, His baptism is proclaimed in the prologues.
Líneas de ruptura en la crítica institucional (2008) y en los prólogos de distintos ensayos de Antonio Negri y Paolo Virno.
Líneas de ruptura en la crítica institucional (2008) and in the prefaces to different essays by Antonio Negri and Paolo Virno.
También hay que destacar su faceta de ilustrador de libros y escribe también los prólogos de sus propios catálogos.
The Majorcan artist also illustrates books and writes the prologues of the brochures of his own exhibitions.
El poeta y la carne —el layo— son lo mismo, por eso los prólogos de sus libros son tan esclarecedores.
The poet and the flesh—the earth—are one and the same. For this reason the prologues to his books are so explanatory.
Salvo en los prólogos a sus obras, la información sobre Arquímedes nos llega de una serie de fuentes, como en las historias de Plutarco, Livio, y otros.
Other than in the prefaces to his works, information about Archimedes comes to us from a number of sources such as in stories from Plutarch, Livy, and others.
Incluye los prólogos y argumentos relativos a las epístolas paulinas, estas propiamente dichas, los Hechos de los Apóstoles, las epístolas canónicas y el Apocalipsis.
It includes the prologues and arguments concerning the Pauline epistles, the Pauline epistles themselves, the Acts of the Apostles, the canonical epistles, and the Apocalypse.
Con todo ese material a nuestra disposición estamos confeccionando el canon de las Enseñanzas, corrigiendo errores, unificando versiones, simplificando el diseño, quitando cosas innecesarias, como los prólogos, etc.
With all this material in our hands we are preparing the canon of Teachings, correcting mistakes, unifying versions, simplifying the design, eliminating unnecessary things, like forewords, and so on.
Las otras, más altas y menos finas en cuanto a forma y pintura, representaban a personajes cómicos utilizados en los prólogos; cabe señalar en particular dos vidushaka o payasos llamados Koru y Unnaikan que narraban sus aventuras de cazadores persiguiendo una grulla.
And taller, less finely sculpted and painted puppets represented comic characters who appeared in the prologues: in particular, two clowns, or vidushaka, called Koru and Unnaikan, who related their adventures as hunters pursuing a crane.
Palabra del día
helado