Todos los postulantes internacionales son considerados para ayuda financiera y becas. | All international applicants are considered for financial aid and scholarships. |
Le pedimos a todos los postulantes que nos contaran todo. | We ask all applicants to tell us everything. |
Solo consideramos a los postulantes mayores de 18 años. | We only consider applicants over the age of 18. |
Les enviamos abajo el mensaje que los postulantes deben haber recibido. | We are forwarding you the message that applicants should have received below. |
Y hablamos sobre los postulantes a puestos laborales. | And we do talk about applicants for jobs. |
No todos los postulantes cumplen con las condiciones para este programa. | Not all applicants will qualify for this program. |
El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado. | The position requires applicants to be skilled in spoken English. |
Se pide a veces preparación pre-intensivo a los postulantes. | Pre-intensive preparation is sometimes requested of applicants. |
Estos detalles son importantes para los postulantes. | These things are important for employees. |
Dos datos vitales a la hora de presentar y evaluar las credenciales de los postulantes. | Two vital elements when submitting and evaluating the credentials of applicants. |
El capítulo 58 también describe las cualidades que debemos buscar en los postulantes. | Chapter 58 also describes the qualities to look for in newcomers quite well. |
El resultado de la selección será notificado por mail a todos los postulantes en Junio. | Selection results will be notified by e-mail to all candidates in June. |
Todos los postulantes deben presentar un formulario junto con los documentos académicos y financieros requeridos. | All applicants must submit an application along with supporting academic and financial documents. |
Varios socios, entre ellos ESO, ofrecerán becas que se otorgarán a los postulantes ganadores. | Several partners, including ESO, are providing bursaries that will be awarded to the winning applicants. |
En las próximas semanas se enviarán los resultados a cada uno de los postulantes. | Results will be sent by email to applicants in the upcoming weeks. |
Aconsejamos encarecidamente a los postulantes que acompañen sus propuestas con grabaciones en vivo de sus presentaciones. | We strongly advise applicants to accompany their proposals with live recordings of their presentations. |
Se revisarán las credenciales personales de los postulantes antes de la inscripción en el programa de formación. | Applicants' personal credentials will be reviewed prior to enrollment in the program. |
Guía para los postulantes (Curso de corta duración) | Guidelines for Applicants (Short-Term Course) |
Guía para los postulantes (Curso de larga duración) | Guidelines for Applicants (Long-Term Course) |
Objetivo: Evaluar qué saben sobre consentimiento informado los postulantes a la residencia médica. | Objectives: To determine physicians applicants to the medical residency ́s knowledge on informed consent. |
