placer
Es engañado por los placeres sensuales de este mundo. | He is deluded by the sensual pleasures of this world. |
Ellos se involucran con los placeres y riquezas del mundo. | They get involved with pleasures and riches of the world. |
¿Cuáles son los placeres simples que le traen gran alegría? | What are the simple pleasures that bring you great joy? |
Limitar los placeres ofrece la posibilidad de asegurar un futuro mejor. | Limiting pleasures offers the prospect of securing a better future. |
Los depósitos aluviales tropicales (los placeres) son saturados con agua. | The tropical alluvial deposits (placers) are saturated with water. |
Deja el ruido y los placeres del mundo atrás. | He leaves the noise and pleasures of the world behind. |
¿Cuáles son algunos de los placeres perversos del mundo? | What are some of the evil pleasures of the world? |
Algunos de los placeres (y vicios) cotidianos pueden afectar los oídos. | Some of our everyday pleasures (and vices) can affect hearing. |
Averigua si tu mente corre tras los placeres sensuales. | Find out if your mind runs after sensual pleasures. |
Pero notaba que ella era algo indiferente a los placeres sensuales. | But he noticed that she was rather indifferent to sensual pleasures. |
Disfrutaba de los placeres mundanos con mis amigos y bebía alcohol. | I enjoyed the worldly pleasures with my friends and drank alcohol. |
No sucumbáis por los placeres y riquezas temporales del mundo. | Do not succumb for your temporary pleasures and riches of the world. |
Usted puede establecer los placeres simples o auto-renovación de entretenimiento. | You can establish simple pleasures or self-renewing entertainment. |
Plutón es el rey de todos los placeres malvados. | Pluto is the king of all evil pleasures. |
El hombre se ha entregado a los placeres de la carne. | Man has given himself to pleasures of the flesh. |
Viajar es uno de los placeres más tristes de la vida. | Travelling is one of the saddest pleasures of life. |
Me he adaptado a los placeres sensuales de la vida. | I've become very attuned to the sensual joys of life. |
¿Quieres descubrir los placeres simples de la montaña? | Want to discover the simple pleasures of the mountain? |
Keno es una excitante alternativa a los placeres más relajados del bingo. | Keno is a thrilling alternative to the more relaxed pleasures of bingo. |
La teología de Thomas Mulock no prohibía los placeres menores. | Thomas Mulock's theology did not forbid the lighter pleasures. |
