Ha sido elaborado después de una amplia consulta, teniendo en cuenta las sugerencias y los pareceres expresados por distintos Obispos diocesanos y por algunos Obispos eméritos. | It was produced after wide consultation, taking note of suggestions and comments received from various diocesan Bishops and from some Bishops Emeritus. |
Aunque los pareceres divergen con respecto a nuestra capacidad de ahorro técnico y económico para los próximos cinco años, está claro que se abren múltiples posibilidades, independientemente de que la meta inicial oscile entre el 18 y el 20 % o sea superior a estos porcentajes. | Of course, opinions differ on the extent of the technical and economic potential for energy savings over the next five years, but whether we aim for 18-20 % or higher, the potential is still very great indeed. |
Los pareceres son analizados por los editores, que proponen al Editor Científico la aprobación o no del manuscrito. | Reviews are examined by the Editors who will recommend or not the manuscript's approval by the Scientific Editor. |
Los pareceres expresados por los Estados Miembros confirmaron la impresión general de que se necesitaba información acerca de la eficacia y la repercusión de la labor de la Organización, así como las dificultades existentes en el ciclo de planificación de los programas para satisfacer esa necesidad. | Concerns expressed by Member States confirm the widely perceived need to be informed about the effectiveness and impact of the Organization's work, and the current deficiencies of the programme planning cycle in meeting that need. |
Para todos los pareceres, nuestra raza es poderosa, próspera y populosa. | To all appearances, our race is powerful, prosperous, and populous. |
Copia de los pareceres serán enviados al autor principal. | Copy of the final decision will be sent to the main author. |
Juntamente con la decisión editorial, los autores recibirán copia de los pareceres. | Together with the editorial decision, the authors will receive copy of the judgements. |
Ahora bien, los pareceres expresados en los párrs. | However, the views expressed in the preceding paras. |
Basada en los pareceres, la decisión final cabrá a los editores. | Based on the reviewers' comments, the editors make the final decision. |
En el caso de haber discordancia entre los pareceres, otros Revisores podrán ser consultados. | In case of discordance between the reviewers, other reviewers may be consulted. |
Ahora bien, los pareceres expresados en los precedentes párrafos 137 a 139 no eran coherentes. | However, the views expressed in the preceding paragraphs 137 to 139 are not consistent. |
Los autores recibirán las copias de los pareceres de los consultores por entero. | The authors will receive the full versions of the reviewers' opinions. |
En cada paso, los autores recibieron copias no identificadas de los pareceres. | At each step, the authors receive unidentified copies of the evalutaions made by the consultants. |
Cuando haya discordancia entre los pareceres, el manuscrito es encaminado a un tercero relator. | In case of disagreement between opinions, the manuscript is forwarded to a third reviewer. |
Pero también tenemos que escuchar los pareceres de los asociados en el desarrollo. | But we also need to ensure that we hear the views of the development partners. |
Entiendo los pareceres y las opiniones que han expresado muchas delegaciones sobre el programa de trabajo. | I understand the sentiments and views expressed by many delegations concerning our programme of work. |
III - los pareceres y despachos internos que no necesiten ser del conocimiento de las partes. | III - internal opinions and despatches that do not need to be known by the parties. |
La Comisión Editorial analizará los pareceres para deliberar, recomendando o no la publicación. | The Editorial Board will analyze the opinions to decide on whether or not to recommend publication. |
La secretaría levantará igualmente acta de los pareceres manifestados y de los votos emitidos mediante procedimiento escrito. | The secretariat shall likewise record the opinions and votes cast under written procedure. |
III - los pareceres y despachos internos que no necesiten ser del conocimiento de las partes. | III - internal opinions and decisions of which notice to the parties is not required. |
