los pabellones
-the pavilions
Ver la entrada para pabellón.

pabellón

Popularity
2,500+ learners.
También hay debate sobre el papel de los pabellones nacionales.
There is also debate about the role of national pavilions.
La pregunta es relativa a los pabellones de conveniencia.
The question is in relation to flags of convenience.
Todos los pabellones tienen su propio jardín tropical aislado.
All pavilions have their own secluded tropical garden.
El salón ocupará los pabellones 3, 5 y 7.
The show will occupy Halls 3, 5 and 7.
¿Cuántos están perdidos en los pabellones de psiquiátricos de provincias?
How many are lost in the back wards Of provincial madhouses?
El Sr. Ortuondo Larrea y otros se han referido a los pabellones.
Mr Ortuondo Larrea and others referred to flags.
La permanencia media en los pabellones de obstetricia es de 4,8 días.
The average length of stay in the obstetric wards is 4.8 days.
Hay que tomar medidas más estrictas contra los pabellones de conveniencia.
Stronger measures against flags of convenience are essential.
Las comidas se sirven en los pabellones privados o en las habitaciones.
Meals can be served in private dining pavilions or in guest rooms.
El problema de los pabellones de conveniencia.
The challenge of flags of convenience.
Las energías renovables forman el punto central en los pabellones 7, 7A y 9.
Renewable energy will be the focus in halls 7, 7A and 9.
¿Qué pasa con los pabellones distintos de los europeos?
What about flags other than European flags?
Actualmente la fundación CEU dispone del uso de 2 de los pabellones del Seminario.
Currently the CEU foundation has the use of 2 pavilions of the Seminar.
Al fondo, uno de los pabellones gemelos que albergan habitaciones de residentes.
At the back, one of the Twin Pavilions containing the residents.
Las cuatro ferias tecnológicas se presentan ahora en los pabellones 3 a 17.
The four technology trade fairs are now being held in Halls 3 to 17.
O bien, acceder a los pabellones museísticos por el camino recomendado por la organización.
Alternatively, the museum pavilions are accessed via the route recommended by the organisation.
Se lleva a cabo en los pabellones de Festividades y Hiervas, en el Centro Fort Mason.
It's held at the Festival and Herbst pavilions, Fort Mason Center.
Además de la increíble cultura de diferentes países, también se puede disfrutar de los pabellones maravillosa.
Besides the amazing culture of different countries, you could also enjoy the marvelous pavilions.
El aparcamiento en los pabellones deportivos, con vistas al Neckar joven (Parking, incluso para la noche)
Parking at the sports halls, overlooking the Neckar young (Overnight Parking lot)
Varios ventanales sufrieron daños y los pabellones del Hospital temblaron muchas veces.
Several windows were damaged. The Hospital's buildings were rocked many times during the night.
Palabra del día
la aguanieve